Les comptes sont vérifiés par un commissaire aux comptes indépendant, désigné par le Conseil. | UN | ويقوم بهذه المراجعة للحسابات مراجع حسابات خارجي مستقل يختاره المجلس. |
Cela dit, la compétence et les qualités vont de soi: personne ne chercherait à nommer un commissaire aux comptes qui ne soit pas qualifié ou qui soit incompétent. | UN | وبعد قول ذلك، فان الكفاءة والجدارة أمران مسلم بهما: فليس من أحد يسعى الى تعيين مراجع حسابات خارجي تنقصه المؤهلات أو الكفاءة. |
À la demande de l’Assemblée, des dispositions ont été prises pour faire vérifier les comptes de l’Autorité pour 1998 par un commissaire aux comptes de l’Organisation des Nations Unies. | UN | بطلب من الجمعية، أجريت الترتيبات لمراجعة حسابات السلطة لعام ١٩٩٩، من قبل مراجع حسابات خارجي تابع لﻷمم المتحدة. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
4 e) Nomination d'un commissaire aux comptes. Candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes. Rapport du Directeur général | UN | تعيين مراجع خارجي للحسابات. الترشيحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات. تقرير من المدير العام. إضافة |
Nomination d'un commissaire aux comptes. Candidatures reçues pour la nomination au poste de commissaire aux comptes. Rapport du Directeur général | UN | تعيين مراجع حسابات خارجي. الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. تقرير من المدير العام. إضافة |
:: Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
:: Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
Le présent rapport renseigne sur les candidatures reçues au 6 mars 2013 pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | يقدِّم هذا التقرير معلومات عما ورد من ترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي حتى 6 آذار/مارس 2013. |
La Conférence est confrontée à un défi important, à savoir la nomination d'un commissaire aux comptes pour la période 20142016. | UN | 78- ثم قال إنَّ تعيين مراجع حسابات خارجي لليونيدو للفترة 2014-2016 هو عملية مهمة تواجه المؤتمر. |
un commissaire aux comptes doit à présent être nommé pour la période commençant le 1er juillet 2014. | UN | ويجب الآن تعيين مراجع حسابات خارجي للفترة التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2014. |
:: Décision IDB.36/Dec.10 du Conseil relative à la nomination d'un commissaire aux comptes Point 11. | UN | :: مقرّر المجلس م ت ص-36/م-10 بشأن تعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | ● الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
:: Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | :: ترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes. | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي. |
Candidatures pour la nomination d'un commissaire aux comptes | UN | الترشيحات لتعيين مراجع حسابات خارجي |
PROPOSITIONS RELATIVES À LA NOMINATION D'un commissaire aux comptes | UN | مقترحات لتعيين مراجع خارجي للحسابات |
Point 10 e): Nomination d'un commissaire aux comptes: mandat du Commissaire, sous la conduite de M. Garcia (Philippines), Vice-Président; | UN | البند 10 (ﻫ)- تعيين مراجع خارجي للحسابات - مدة الولاية (بتوجيه من نائب الرئيس السيد غارسيا (الفلبين))؛ |
viii. Nomination d'un commissaire aux comptes | UN | `8` تعيين مراجع خارجي للحسابات |