7. Le nouveau délai prescrit pour l'Argentine arrive à échéance le 1er janvier 2012. | UN | 7- وحصلت الأرجنتين على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
17. Le nouveau délai prescrit pour l'Équateur arrive à échéance le 1er octobre 2017. | UN | 17- وحصلت إكوادور على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2017. |
22. Le nouveau délai prescrit pour le Sénégal arrive à échéance le 1er mars 2016. | UN | 22- وحصلت السنغال على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 آذار/مارس 2016. |
11. Le nouveau délai prescrit pour le Chili arrive à échéance le 1er mars 2020. | UN | 11- وحصلت شيلي على تمديد الأجل المحدد لها حتى 1 آذار/مارس 2020. |
12. Le nouveau délai prescrit pour la Colombie arrive à échéance le 1er mars 2021. | UN | 12- وحصلت كمبوديا على تمديد الأجل المحدد لها حتى 1 آذار/مارس 2021. |
La phase VI avait été lancée par la résolution 1242 (1999) et venait à échéance le 21 novembre. | UN | وكانت المرحلة السادسة قد بدأت بموجب القرار 1242 (1999) على أن تنتهي في 21 تشرين الثاني/نوفمبر. |
23. Le nouveau délai prescrit pour le Tadjikistan arrive à échéance le 1er avril 2020. | UN | 23- وحصلت طاجيكستان على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 نيسان/أبريل 2020. |
31. Le nouveau délai prescrit pour l'Angola arrive à échéance le 1er janvier 2013. | UN | 31- وحصلت أنغولا على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 كانون الثاني/يناير 2013. |
32. Le nouveau délai prescrit pour le Bhoutan arrive à échéance le 1er février 2016. | UN | 32- وحصلت بوتان على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 شباط/فبراير 2016. |
33. Le nouveau délai prescrit pour le Burundi arrive à échéance le 1er avril 2014. | UN | 33- وحصلت بوروندي على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 نيسان/أبريل 2014. |
45. Le nouveau délai prescrit pour l'Argentine arrive à échéance le 1er janvier 2020. | UN | 45- وحصلت الأرجنتين على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 كانون الثاني/يناير 2020. |
53. Le nouveau délai prescrit pour l'Équateur arrive à échéance le 1er octobre 2017. | UN | 53- وحصلت إكوادور على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2017. |
58. Le nouveau délai prescrit pour le Sénégal arrive à échéance le 1er mars 2016. | UN | 58- وحصلت السنغال على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 آذار/مارس 2016. |
59. Le nouveau délai prescrit pour le Tadjikistan arrive à échéance le 1er avril 2020. | UN | 59- وحصلت طاجيكستان على تمديد للأجل المحدد لها حتى 1 نيسان/أبريل 2020. |
15. Le nouveau délai prescrit pour la Croatie arrive à échéance le 1er mars 2019. | UN | 15- وحصلت كرواتيا على تمديد الأجل المحدد لها حتى 1 آذار/مارس 2019. |
49. Le nouveau délai prescrit pour le Chili arrive à échéance le 1er mars 2020. | UN | 49- وحصلت شيلي على تمديد الأجل المحدد لها حتى 1 آذار/مارس 2020. |
50. Le nouveau délai prescrit pour la Colombie arrive à échéance le 1er mars 2021. | UN | 50- وحصلت كولومبيا على تمديد الأجل المحدد لها حتى 1 آذار/مارس 2021. |
51. Le nouveau délai prescrit pour la Croatie arrive à échéance le 1er mars 2019. | UN | 51- وحصلت كرواتيا على تمديد الأجل المحدد لها حتى 1 آذار/مارس 2019. |
47. Le nouveau délai prescrit pour le Cambodge arrive à échéance le 1er janvier 2020. | UN | 47- وحصلت كمبوديا على تمديد الأجل المحدد لها حتى 1 كانون الثاني/يناير 2020. |
48. Le nouveau délai prescrit pour le Tchad arrive à échéance le 1er janvier 2014. | UN | 48- وحصلت تشاد على تمديد الأجل المحدد لها حتى 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
E. Maintien dans ses fonctions de l'Administrateur adjoint- Secrétaire de la Caisse commune Le Comité mixte a examiné le cas de l'Administrateur adjoint-Secrétaire, dont le mandat de trois ans commencé le 1er janvier 2006 et venait à échéance le 31 décembre 2008. | UN | 345 - نظر المجلس في وضع نائب أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين، الذي بدأت مدة خدمته ذات الثلاث سنوات في 1 كانون الثاني/يناير 2006، ومن المقرر أن تنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2008. |