"à bras ouverts" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "à bras ouverts" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بأذرع مفتوحة
        
    • محتاجة واحد زي
        
    • ممدودة
        
    Nous avons accueilli à bras ouverts quelques-uns des réfugiés bosniaques qui ont dû quitter la Croatie cette année. UN ولقد قبلنا بأذرع مفتوحة بعض اللاجئين البوسنيين الذي أجبروا على مغادرة كرواتيا في أوائل هذا العام.
    Nous accueillions à bras ouverts et pleins d'espoirs le successeur de l'Ambassadeur McNee, l'Ambassadeur Guillermo Rishchynski, et lui souhaitons une chaleureuse bienvenue. UN ونرحب بخلف السفير مكني، السفير غويرمو ريشتشنسكي، بأذرع مفتوحة وآمال عريضة ونحييه اليوم تحية حارة جدا.
    Accueillons à bras ouverts cette nouvelle phase de coopération empreinte d'un noble esprit de volontariat, qui doit nous permettre, dans le monde entier, d'apporter des changements positifs. UN ولنرحب بأذرع مفتوحة بنشوء مرحلة جديدة من التعاون في إطار روح التطوع الكريمة عبر العالم لإحداث تغيير إيجابي في عالمنا.
    Princeton t'attend à bras ouverts. Open Subtitles "'برينستون محتاجة واحد زي جويل"'
    Chez moi, quand le fils rentre après tant d'années le père l'accueille à bras ouverts. Open Subtitles في بلدي . الاباء يرحبون بأبنائهم عندما يعودون بعد سنين عدة -وبأذرع ممدودة
    Aucun peuple dans l'histoire n'a jamais accueilli l'occupant à bras ouverts. UN وما من شعب في التاريخ رحب في أي وقت بقوات الاحتلال بأذرع مفتوحة.
    Il est disposé à les accueillir à bras ouverts, en toute sécurité et dignité. UN وهي مستعدة للترحيب بهم بأذرع مفتوحة وفي ظروف من اﻷمن والكرامة الكاملين.
    Elle est prête à l'accueillir à bras ouverts. Open Subtitles و والدتي في حالة إنكار و مستعدة أن ترحب به بأذرع مفتوحة
    Je sais que tu penses que je suis le méchant car je ne t'ai pas accueillie à bras ouverts. Open Subtitles أنظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنني الرجل الشرير هُنا لإنني لم أرحب بكِ في الفريق بأذرع مفتوحة أنت تعتقد أنني مسئولية
    Un public extasié l'accueillait à bras ouverts, désespéré de se connecter, pendu à chacune de ses paroles. Open Subtitles جمهور منتشي يرحبون بها بأذرع مفتوحة, بحاجة ماسة للتواصل, يتشبثون بكل كلمة تقولها.
    Néanmoins, il m'a accueilli à bras ouverts quand j'ai atterri sur son paillasson à New York, débordant d'opiacés. Open Subtitles ومع ذلك، رحب بي بأذرع مفتوحة عندما ظهرت على عتبة منزله في نيويورك، ممتلئا بالأفيون
    Pendant ce temps-là, Samantha accueillait à bras ouverts Smith, de retour de tournage. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، رحب سامانثا سميث العودة من موقع فيلمه بأذرع مفتوحة.
    Tu ne penses pas que la Morrigan va t'accueillir à bras ouverts ? Open Subtitles لا تصدق ان تلك المورغان سترحب بعودتك بأذرع مفتوحة
    Je vais vous demander d'accueillir à bras ouverts Norman, comme le faisait Chef Alan. Open Subtitles و الآن سأطلب منه الترحيب بـ نورمان بأذرع مفتوحة كما تعود عليه الشيف آلن
    De nombreux villageois nous ont accueillis à bras ouverts. Open Subtitles كانت كالموجة عندما كنا نصل البلدات الناس كانوا يستقبلوننا بأذرع مفتوحة
    Peu m'importe leur origine, moi je les accueille à bras ouverts. Open Subtitles ولا يهمني خلفيتهم انا ارحب بهم بأذرع مفتوحة في هذه البلاد
    Princeton t'attend à bras ouverts. Open Subtitles "'برينستون محتاجة واحد زي جويل"'
    Steve et moi vous accueillons à bras ouverts, au séminaire de la Lumière du Jour. Open Subtitles وها نحن هنا أنا و(ستيف) نرحب بكم بأذرع ممدودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد