ويكيبيديا

    "à ces requêtes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على هذه الطلبات
        
    • لتلك الطلبات
        
    • على هذين الطلبين
        
    • هذه المطالب
        
    • لهذه الطلبات
        
    Il croit comprendre que les États parties souhaitent donner suite à ces requêtes. UN وقال إنه سيعتبر أن الدول الأطراف ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Le présent rapport constitue un exposé récapitulatif en réponse à ces requêtes, qui fait également état, le cas échéant, des implications en termes de moyens. UN ويقدم هذا التقرير ردا موحدا على هذه الطلبات يشتمل، حسب الاقتضاء، على الآثار التي تمس الموارد.
    Il croit comprendre que le Comité souhaite accéder à ces requêtes. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    Sur le plan administratif, le délai que l'on se fixe pour faire droit à ces requêtes est de trois semaines. UN وعلى المستوى الإداري، تعتبر مدة 3 أسابيع هي المدة المتوخاة للاستجابة لتلك الطلبات.
    L'Office a pour politique d'opposer un refus à ces requêtes et d'élever des protestations contre ces fouilles lorsqu'elles se produisent. UN وتتبع الوكالة سياسة تقضي برفض هذه المطالب والاحتجاج على عمليات التفتيش عند حصولها.
    Les autorités libanaises ont promptement donné toute la suite voulue à ces requêtes. UN وقد استجابت السلطات اللبنانية استجابة كاملة وسريعة لهذه الطلبات.
    En accédant à ces requêtes, le Conseil d'administration autorise le Directeur exécutif à exercer les fonctions de secrétariat en question. UN وفي الموافقة على هذه الطلبات من جانب الاتفاقيات ومؤتمرات الأطراف الخاصة بها، أذن مجلس الإدارة للمدير التنفيذي بتقديم مهام الأمانة المعنية.
    Conformément à la décision prise par la cinquante-quatrième session du Comité exécutif sur la participation des délégations observatrices (A/AC.96/987, par. 27), le Comité permanent a accédé à ces requêtes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب (A/AC.96/987، الفقرة 27) فقد وافقت اللجنة الدائمة على هذه الطلبات.
    Conformément à la décision prise par le Comité exécutif à sa cinquante-troisième session sur la participation des observateurs (A/AC.96/973, par. 29 b)), le Comité permanent accède à ces requêtes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب (A/AC.96/973، الفقرة 29(ب))، فقد وافقت اللجنة على هذه الطلبات.
    Conformément à la décision prise par la cinquante-deuxième session du Comité exécutif sur la participation des délégations observatrices (A/AC.96/959, par. 29 (b)), le Comité permanent accède à ces requêtes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب (A/AC.96/959، الفقرة 29(ب))، وافقت اللجنة الدائمة على هذه الطلبات.
    Conformément à la décision sur la participation des délégations observatrices prises par le Comité exécutif à sa cinquante-troisième session, le Comité exécutif a accédé à ces requêtes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثالثة والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب(1)، فقد وافقت اللجنة الدائمة على هذه الطلبات.
    Conformément à la décision prise par le Comité exécutif à sa cinquante-deuxième session concernant la participation des délégations observatrices (A/AC.96/959, par. 29 (b)), le Comité permanent agrée à ces requêtes. UN ووفقاً للمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الثانية والخمسين بشأن الاشتراك بصفة مراقب (A/AC.96/959، الفقرة 29(ب))، وافقت اللجنة الدائمة على هذه الطلبات.
    La Commission sait gré aux autorités libanaises d'avoir continué de donner promptement toute la suite voulue à ces requêtes. UN واستمرت السلطات اللبنانية في الاستجابة لتلك الطلبات بشكل كامل وسريع.
    Les États parties et les autres États qui ont l'obligation juridique de coopérer avec la Cour sont tenus de donner suite à ces requêtes. UN ويُطلب من الدول الأطراف والدول الأخرى التي لديها التزامات قانونية بالتعاون مع المحكمة الامتثال لتلك الطلبات.
    Le présent rapport fait suite à ces requêtes. UN وقد أُعد هذا التقرير استجابة لتلك الطلبات.
    L'Office a pour politique d'opposer un refus à ces requêtes et d'élever des protestations contre ces fouilles lorsqu'elles se produisent. UN وتتبع الوكالة سياسة رفض هذه المطالب والاحتجاج على عمليات التفتيش عند وقوعها.
    L'Office a pour politique d'opposer un refus à ces requêtes et d'élever des protestations contre ces fouilles. UN وتتبع الوكالة سياسة رفض هذه المطالب والاحتجاج على عمليات التفتيش هذه عند وقوعها. مشـاريع البنــاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد