Les frais de participation sont prévus pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2015 et 2016. | UN | وُضعت تكاليف المشاركة على أساس حضور نحو 60 مشاركاً اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2015 و2016. |
Les frais de participation sont prévus pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2011 et 2012. | UN | وقد وضعت تكاليف المشاركة استناداً إلى حضور نحو 60 مشاركاً اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2011 و2012. |
Les frais de participation sont prévus pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2012 et 2013. | UN | حُسبت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركاً يحضرون اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في كل من 2012 و2013. |
Les frais de participation sont pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2010 et 2011. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركاً يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2010 و2011. |
Les frais de participation sont pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2008 et en 2009. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركا يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2008 و2009. |
1321: Le budget proposé est prévu pour une réunion par an du Groupe de travail à composition non limitée en 2014 et en 2015 à Nairobi ou dans un autre lieu d'affectation de l'ONU, dans les six langues officielles de l'ONU; | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2014 و2015 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Les frais de participation sont prévus pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2012 et 2013. | UN | وقد وضعت تكاليف المشاركة استناداً إلى حضور نحو 60 مشاركاً اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2012 و2013. |
Les frais de participation aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2015 et 2016 sont prévus pour 60 représentants environ. | UN | وُضعت تكاليف المشاركة على أساس حضور نحو 60 مشاركاً اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2015 و2016. |
Les frais de participation sont prévus pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2013 et 2014. | UN | وقد وضعت تكاليف المشاركة استناداً إلى حضور نحو 60 مشاركاً اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2013 و2014. |
Les frais de participation sont prévus pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2013 et 2014. | UN | وقد وضعت تكاليف المشاركة استناداً إلى حضور نحو 60 مشاركاً اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2013 و2014. |
Les frais de participation sont prévus pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2014 et 2015. | UN | وقد وضعت تكاليف المشاركة استناداً إلى حضور نحو 60 مشاركاً اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2014 و2015. |
Les frais de participation sont prévus pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2014 et 2015. | UN | وقد وضعت تكاليف المشاركة استناداً إلى حضور نحو 60 مشاركاً اجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية في عامي 2014 و2015. |
L'option A correspond à l'approche qui a été adoptée pour la huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée en 2012. | UN | 2 - الخيار ألف هو اتباع النهج الذي كان قد اُختير للاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية في 2012. |
Les frais de participation sont pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2008 et en 2009. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركا يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2008 و2009. |
Les frais de participation ont été calculés pour une soixantaine de participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2009 et 2010. | UN | وضعت تكاليف المشاركة على أساس نحو 60 مشاركاً يحضرون اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في كل من 2009 و2010. |
Les frais de participation sont pour 60 participants aux réunions du Groupe de travail à composition non limitée en 2010 et 2011. | UN | قُدّرت تكاليف المشاركة على أساس حضور نحو 60 مشاركاً للمشاركة في اجتماعات الفريق العامل مفتوح العضوية في عامي 2010 و2011 كليهما. |
De demander au Groupe de l'évaluation technique et économique de présenter ses conclusions au Groupe de travail à composition non limitée en 2002; | UN | 3 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم نتائجه إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في عام 2002. |
D. Dates indicatives de la réunion du Groupe de travail à composition non limitée en 2006 | UN | دال- مواعيد مؤقتة لاجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية في 2006 |
1321 : Le budget proposé est prévu pour une réunion par an du Groupe de travail à composition non limitée en 2014 et 2015 à Nairobi ou dans un autre lieu d'affectation, dans les six langues officielles de l'ONU. | UN | 1321: الميزانية المقترحة هي لاجتماع واحد للفريق العامل المفتوح العضوية يعقد كل سنة في عامي 2014 و2015 في نيروبي أو في مكان آخر للأمم المتحدة، بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
Rapport du Groupe intergouvernemental d'experts à composition non limitée en matière d'énergie et de développement durable | UN | تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة |
Cela dit, le Mouvement des pays non alignés souligne qu'il importe de réactiver le Groupe de travail à composition non limitée en 2006. | UN | هذا، وتؤكد حركة عدم الانحياز على أهمية تنشيط الفريق العامل المفتوح باب العضوية في سنة 2006. |