ويكيبيديا

    "à des organismes des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى وكالات الأمم
        
    • إلى منظمات الأمم
        
    • إلى الكيانات التابعة للأمم
        
    • الأعضاء في أسرة الأمم
        
    • للكيانات التابعة للأمم
        
    Sommes dues à des organismes des Nations Unies UN مبالغ مستحقة الدفع إلى وكالات الأمم المتحدة
    Il était aussi prévu de vendre des articles d'une valeur de 2,2 millions de dollars à des organismes des Nations Unies; à ce stade, les ventes effectives s'élèvent à un million de dollars environ. UN وثمة أصول إضافية بقيمة 2.2 مليون دولار، بيع منها حاليا ما قيمته نحو مليون دولار، ستباع إلى وكالات الأمم المتحدة.
    Transferts à des organismes des Nations Unies et autres organisations au Siège UN التحويلات إلى وكالات الأمم المتحدة وغيرها من المؤسسات في المقر
    Remboursements à des organismes des Nations Unies UN التسديدات المدفوعة إلى منظمات الأمم المتحدة
    I. Appui à des organismes des Nations Unies UN أولا - الدعم المقدم إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة
    3 % pour les services d'approvisionnement hors situation d'urgence fournis à des États membres, à des ONG entretenant des relations officielles avec l'OMS ou à des organismes des Nations Unies UN - 3 في المائة لخدمات التوريد غير الطارئة إلى البلدان الأعضاء أو المنظمات غير الحكومية التي تقيم علاقة رسمية مع منظمة الصحة العالمية أو الأعضاء في أسرة الأمم المتحدة
    Vente à des organismes des Nations Unies UN أصول تم بيعها إلى وكالات الأمم المتحدة
    Vente à des organismes des Nations Unies UN أصول تم بيعها إلى وكالات الأمم المتحدة
    Le Groupe portera son attention sur les questions techniques et opérationnelles, telles que le catalogage des ressources et la conception de stratégies de transfert de la MINUL à des entités nationales ou à des organismes des Nations Unies. UN وسيركز الفريق على العناصر الفنية والتنفيذية على حد سواء، مثل فهرسة الموارد وابتداع استراتيجيات للتسليم من البعثة إلى كيانات وطنية أو إلى وكالات الأمم المتحدة.
    (Diminution)/augmentation des sommes dues à des organismes des Nations Unies UN (النقصان)/الزيادة في المبالغ المستحقة الدفع إلى وكالات الأمم المتحدة
    Les fonctions suivantes seront transférées du BUNUTIL à des organismes des Nations Unies et seront exécutées au titre de l'accord de services communs. UN 11 - ستُسلم الوظائف التالية من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي إلى وكالات الأمم المتحدة وستُؤدى بموجب اتفاق الخدمات المشتركة.
    Les fonctions suivantes seront transférées du Bureau des Nations Unies au Timor-Leste à des organismes des Nations Unies et seront exécutées au titre de l'accord de services communs. UN 11 - ستسلم الوظائف التالية من مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي إلى وكالات الأمم المتحدة وستؤدى بموجب اتفاق الخدمات المشتركة.
    Durant la période à l'examen, la Mission a fourni une assistance à des organismes des Nations Unies qui se trouvaient sur place pour répondre aux besoins de la population iraquienne ainsi qu'au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq nouvellement ouvert à Bagdad. UN 14 - وخلال الفترة قيد الاستعراض قدمت البعثة المساعدة إلى وكالات الأمم المتحدة التي جرى نشرها لتلبية احتياجات السكان العراقيين وإلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام في العراق الذي افتتح حديثا في بغداد.
    Les avances consenties à des organismes des Nations Unies pour financer des opérations de secours d'urgence ont beaucoup augmenté récemment, en particulier l'année dernière, mais cette progression est sans doute largement due à l'élargissement des possibilités d'utilisation du Fonds approuvé par l'Assemblée générale dans sa résolution 56/107. UN وفي حين أنه حدثت في الآونة الأخيرة زيادة ملحوظة في السلف المقدمة من الصندوق إلى وكالات الأمم المتحدة من أجل تدابير الاستجابة لحالات الطوارئ، فإن هذه الزيادة، خصوصا خلال السنة الماضية، قد تكون في معظمها مرتبطة بتوسيع نطاق صلاحيات استخدام الصندوق، وفقا لما وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 56/107.
    Lorsque des avances versées à des organismes des Nations Unies jouant le rôle de partenaires d'exécution n'ont pas été soldées à la fin de l'exercice, les montants correspondants sont inscrits à la rubrique Avances de fonctionnement versées aux organismes des Nations Unies de l'état 2. UN وحين يكون الشريك المنفِّذ وكالة تابعة للأمم المتحدة تصنَّف السلف المقدَّمة إلى أولئك الشركاء المنفِّذين، التي تبقى دون تسوية في نهاية فترة السنتين، بوصفها " أموال التشغيل المقدَّمة إلى وكالات الأمم المتحدة " في البيان 2.
    On trouve dans cette catégorie les actifs donnés au Gouvernement burundais (4,7 %) et ceux qui ont été vendus à des organismes des Nations Unies, à des organisations internationales et à des organisations non gouvernementales, ainsi qu'à des sociétés privées et à des particuliers, à l'issue d'un appel d'offres (3,3 %). UN وتتألف من الأصول التي تم التبرع بها لحكومة بوروندي (4.7 في المائة)، وكذلك الأصول المبيعة، على أساس تقديم عطاءات تنافسية، إلى وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والشركات الخاصة، والأفراد (3.3 في المائة).
    Il est prévu que la Section, dans le courant de l'exercice 2006/07, transfère progressivement ses fonctions d'aide à la réduction des tensions et au règlement des différends mettant en cause des anciens combattants à des organismes des Nations Unies (notamment le PNUD), à la Commission nationale pour le désarmement, la démobilisation, la réadaptation et la réinsertion et au Gouvernement. UN وسيعمل الفرع خلال الفترة 2006/2007 تدريجياً على نقل مسؤوليته عن دعم فضّ التوترات والمنازعات التي يشترك فيها المقاتلون السابقون إلى وكالات الأمم المتحدة (وبالأخص إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي)، وإلى اللجنة الوطنية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل وإلى الحكومة.
    Près de 495 millions de dollars ont été remis à des organismes des Nations Unies pour qu'ils exécutent 53 projets propres à répondre aux besoins prioritaires. UN وسُلم إلى منظمات الأمم المتحدة المشاركة مبلغ يكاد يصل إلى 495 مليون دولار لتلبية الاحتياجات ذات الأولوية في 53 مشروعا.
    b) Services consultatifs techniques dispensés à des organismes des Nations Unies et autres institutions. UN (ب) خدمات المشورة التقنية المقدمة إلى منظمات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى.
    I. Appui à des organismes des Nations Unies UN أولا - الدعم المقدم إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة
    0 % pour les services d'approvisionnement d'urgence fournis à des États membres, à des ONG entretenant des relations officielles avec l'OMS ou à des organismes des Nations Unies, ainsi que pour les achats effectués par l'intermédiaire du fond de roulement pour le matériel d'enseignement et de laboratoire destiné é l'enseignement médical UN - صفر في المائة لخدمات التوريد الطارئة إلى الدول الأعضاء أو المنظمات غير الحكومية التي تقيم علاقة رسمية مع منظمة الصحة العالمية أو الأعضاء في أسرة الأمم المتحدة، وللمشتريات التي تُجرى عن طريق الصندوق المتجدد للتعليم والتجهيزات المختبرية للتعليم والتدريب في الطب
    Soixante-treize pour cent des fonds sont versés à des organisations non gouvernementales, et 27 % à des organismes des Nations Unies. UN ويخصَّص نحو 73 في المائة من الأموال للمنظمات غير الحكومية، و 27 في المائة للكيانات التابعة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد