ويكيبيديا

    "à dormir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • على النوم
        
    • في النوم
        
    • من النوم
        
    • أن أنام
        
    • فى النوم
        
    • النوم في
        
    • بالنوم
        
    • أن تنام
        
    • إلى النوم
        
    • أَنْ أَنَامَ
        
    • تنام في
        
    • النوم الليلة
        
    • أستطع النوم
        
    • أن ينام
        
    • يمكنك النوم
        
    Tu sais, j'ai peut-être quelque chose pour t'aider à dormir. Open Subtitles أتعلمين ، ربما لدي شيئٌ ليساعدكِ على النوم
    Je veux l'aider à dormir. Je sais comment faire ça. Open Subtitles أريد مساعدتها على النوم أعرف كيفية القيام بذلك
    Ils passaient aussi la journée à dormir chacun leur tour, car il leur était difficile de tous dormir la nuit. UN كما أنهم يقضون اليوم في النوم بالتناوب لأن من الصعب عليهم أن يناموا كلهم في الليل.
    Elle a beaucoup de mal à dormir la nuit, et le son des clés que portent sur eux les surveillants la fait trembler de peur. UN فهي تجد صعوبة بالغة في النوم ليلاً. وترتعد من الخوف كلما سمعت صوت المفاتيح التي يحملها موظفو السجن الذكور.
    Je n'arriverai jamais à dormir. Je vais avoir une insomnie. Open Subtitles لن أتمكن من النوم سأعاني من الأرق مؤكداً
    Avec ces flics, je n'arrive pas à dormir. Open Subtitles مع أولئك الشرطة أنا لا أعتقد أنا يمكن أن أنام.
    Je n'ai pas pu me résoudre à dormir dans cette chambre. Open Subtitles لم أستطع أن أجبر نفسي على النوم بتلك الغرفة
    Je vais te donner un cachet. Ça t'aidera à dormir. Open Subtitles سأعطيكِ بعض الحبوب يا عزيزتي ستساعدكِ على النوم
    Je lui ai donné un Valium pour l'aider à dormir. Open Subtitles انها منزعجه جدا، اعطيتها دواء ليساعدها على النوم
    Je vous ai donné du laudanum pour vous aider à dormir. Open Subtitles لقداعطيتك بعض اللودانوم ياعزيزتى وهذة سوف يساعدك على النوم
    Si je ne l'aide pas à dormir, tu auras droit à une maman grincheuse. Open Subtitles إذا لم أفعل شيئاً يساعده على النوم ستحصلون على أم عصبية
    Ceux-ci ont refusé de tenir compte de l'état de sa colonne vertébrale et l'ont obligé à dormir sur un matelas de prison, ce qui lui a causé de fortes douleurs. UN ورفض هؤلاء الموظفون علاج مشكل عموده الفقري وأجبروه على النوم على مرتبة تابعة للسجن تسببت له في ألم شديد.
    Le même certificat précisait que la fille de la requérante souffrait de constipation, n'avait pas d'appétit et avait des difficultés à dormir. UN وتوضح نفس هذه الشهادة أن ابنتها تعاني من الإمساك، وفقدان الشهية، وصعوبة في النوم.
    Je l'ai ajouté aux 20 autres coussins qui ne m'aident pas à dormir, mais merci. Open Subtitles نعم أضفتها الى الـ 20 وسادة الأخرى التي لم تساعدني في النوم لكن شكراً لك
    J'ai juste du mal à dormir, parfois. Mon dos. Open Subtitles الشيء الوحيد, هو أني أواجه صعوبه في النوم ليلا,ظهري
    Bien sur, si je n'arrive pas à dormir bientôt, je serai tellement épuisé que je serai bien obligé de remonter. Open Subtitles بالتأكيد إن لم أحصل على قسط من النوم فقريباً سأضطر إلى الانتقال لأعلى من فرط الإرهاق
    La nuit, il aurait été contraint de s'asseoir dans une caravane, dans la position du " shabeh " , en face d'un climatiseur qui soufflait de l'air froid, et autorisé à dormir seulement quelques heures à intervalles de plusieurs jours. UN وفي المساء، كان ينقل حسبما يدعي إلى عربة متنقلة حيث يوضع في وضع الشبح أمام جهاز لتكييف الهواء مع توجيه الهواء البارد عليه وكان يحرم من النوم مدة تزيد على عدد قليل من الساعات كل بضعة أيام.
    - je n'arriverai pas à dormir. - Je ne dormirai pas avant d'avoir fini. Open Subtitles فلا أستطيع أن أنام لن أنام حتى أكتشف هذا
    A entretenir une relation, à dormir après 6 h du matin. Open Subtitles مشاكل فى علاقاتى , مشاكل فى النوم بعد السادسة0
    Il ne parvenait ni à dormir la nuit ni à se réveiller tôt ! Open Subtitles هو لا يستطيع النوم في الليالي، ولا يستطيع الإستيقاظ في الصّباح
    On pourrait commencer à dormir dans nos maisons. Et à s'installer. Open Subtitles أعتقد أن بوسعنا البدء بالنوم في بيوتنا والإقامة الفعليّة.
    Il faut que tu apprennes à dormir dans ton lit. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم جدااا ان تتعلم أن تنام فى غرفتك
    Je n'arrive pas à dormir la nuit et je pique du nez au bureau. Open Subtitles لا أستطيع أن أخلد إلى النوم ليلاً أستمر بالنوم والاستيقاظ بشكل مفاجيء على مكتبي
    Vous êtes comme moi, j'arrive à dormir n'importe où. Open Subtitles .أنت مثلي .أنا بامْكِانُى أَنْ أَنَامَ بأى مكان
    Mais comment arrives-tu à dormir sans être sûr qu'ils sont en sécurité ? Open Subtitles لكن كيف تنام في الليل وانت تعرف بأننا لا نستطيع التأكد بأنهم بأمان ؟
    J'ai eu du mal à dormir cette nuit. Mon hernie hiatale me fait souffrir. Open Subtitles واجهت صعوبة في النوم الليلة الماضية الفتق الذي أعاني منه كان يؤلمني
    J'arrivais pas à dormir. Je me suis levé à l'aube. Open Subtitles حسناً، لم أستطع النوم ونهضت مع بزوغ الفجر
    Il a peur de se réveiller loin, très loin d'ici, si il se laisse aller à dormir. Open Subtitles هو خائف إذا سمح لنفسه أن ينام سيستيقظ في مكان ما بعيدًا، بعيد جدًّا
    Tu pourrais avoir du mal à dormir si je t'harcèle toutes les cinq secondes avec de nouvelles questions Open Subtitles قد لا يمكنك النوم وأنا أوقظك بالأسئلة كل خمس ثوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد