ويكيبيديا

    "à faire ça" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للقيام بذلك
        
    • القيام بهذا
        
    • القيام بذلك
        
    • في فعل ذلك
        
    • في فعل هذا
        
    • بفعل هذا
        
    • لفعل ذلك
        
    • لفعل هذا
        
    • على فعل هذا
        
    • أن تفعل ذلك
        
    • بفعل ذلك
        
    • للقيام بهذا
        
    • أن تفعل هذا
        
    • على فعل ذلك
        
    • إلى فعل هذا
        
    Il n'y personne d'autre dans ma vie qui aurait pu me poussais à faire ça. Open Subtitles لا يوجد احد فى حياتى يمكن أن يدفعني للقيام بذلك
    Vous n'avez pas à faire ça, monsieur. Ce n'est pas vous. Open Subtitles ليس عليك القيام بهذا سيدي هذا ليس نابعًا منك
    Vous n'avez pas à faire ça. Vous avez le choix. Open Subtitles لم يكن علينا القيام بذلك ,كان لدينا خيارات
    Je ne pense pas pouvoir continuer à faire ça. Open Subtitles لا أعتقد أني يمكنني أن أستمر في فعل ذلك.
    Mec, tu ne peux pas continuer à faire ça pour toi-même, tu le sais. Open Subtitles رفيقي ، لايمكنك الإستمرار في فعل هذا بنفسك ، تعلم هذا
    Combien de temps puis-je continuer à faire ça, Clara ? Open Subtitles الي متى سيمكنني الاستمرارّ بفعل هذا يا كلارا؟
    C'est très sympa de ma part. Je n'avais pas à faire ça. Open Subtitles ذلك التصرف كان طيباً مني , لم أكن مضطرة لفعل ذلك
    Vous êtes encore son tuteur. Vous n'avez pas à faire ça. Open Subtitles ،لكنكِ لا تزالين الوصية عليه لست مضطرة لفعل هذا
    Mais il n'y avait rien dedans qui l'aurait poussé à faire ça. Open Subtitles ولكن لم يكن هناك شيء في نفوسهم التي من شأنها أن أدت له للقيام بذلك.
    Nous n'avons plus à faire ça. Open Subtitles نحن لا أحرزنا ر داعي للقيام بذلك بعد الآن.
    Merci, mais vous n'aviez pas à faire ça. Open Subtitles شكرا لك ، ولكنك لم تكن مضطرا حقا للقيام بذلك
    Oui, je t'ai aidé à faire ça la dernière fois. Open Subtitles نعم، لقد ساعدتك في القيام بهذا المرة الماضية
    Alors tu n'avais vraiment pas à faire ça. Open Subtitles عجباً , لذلك لم يجب عليكي فعلاً القيام بهذا
    Tu n'as pas à faire ça. Je prend le relai Helen. Open Subtitles ليس عليك القيام بذلك سأعمل عليها من هنا هيلين
    Si tu n'es pas prête à faire ça, tu ne devrais pas travailler avec moi et tu ne devrais probablement pas être chirurgien. Open Subtitles إن لم ترغبي في فعل ذلك إذاً لا يجب أن تعملي معي وعلى الأرجح لا يجب أن تكوني جراحة
    - Tu découvriras ton cul dans la rue si tu continues à faire ça. Open Subtitles - اكتشف .. مؤخرتك في الشارع إن استمررت في فعل هذا.
    Je ne pense pas pouvoir continuer à faire ça. Open Subtitles أتعلم ماذا, لا أعتقد أنه يمكنني الإستمرار بفعل هذا
    Tu n'avais pas à faire ça. Je t'aime quand même. Open Subtitles لست مضطرًا لفعل ذلك أنا أحبّك كما أنت عليه
    Il nous a presque forcés à faire ça, il pourrait avoir la décence de se... Open Subtitles أجل, أعني هو من أجبرنا لفعل هذا .. كنت لتظن أن لديه اللباقة لـ
    Non, je dis juste que je suis là, et que tu n'as pas à faire ça. Open Subtitles ،لا، ما أقوله هو أنّي هنا إلى جانبك ولست مجبرة على فعل هذا
    Vous n'aviez pas à faire ça. Désolée. Open Subtitles لم تكن مجبرا على أن تفعل ذلك. عذرا.
    Ne t'excuse pas si tu comptes continuer à faire ça. Open Subtitles لا داعي للإعتذار إن كنتَ ستستمر بفعل ذلك.
    Ce que je pense que Marjorie essaye de dire c'est que, vous n'avez pas à faire ça. Open Subtitles ما أظن أن مارجوري تحاول قوله لستِ مضطرة للقيام بهذا
    Si tu tiens vraiment à faire ça maintenant, ferme la porte. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تفعل هذا الآن فأغلق الباب
    Tu peux me faire faire n'importe quoi d'autre, mais tu ne peux pas me forcer à faire ça. Open Subtitles يمكنك ان تجبريني على فعل أي شيء آخر لكن لا يمكنك إجباري على فعل ذلك
    OK ? Vous n'avez plus à faire ça. Open Subtitles حسناً، لم تعودوا مضطرين إلى فعل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد