ويكيبيديا

    "à la communauté économique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للجماعة الاقتصادية
        
    • إلى الجماعة الاقتصادية
        
    • والجماعة الاقتصادية
        
    • في الجماعة الاقتصادية
        
    • بالجماعة الاقتصادية
        
    • على الجماعة الاقتصادية
        
    • وللجماعة الاقتصادية
        
    • منح الجماعة الاقتصادية
        
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية في الجمعية العامة
    Octroi à la Communauté économique eurasienne du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale [point 162]. UN 14 - منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدى الجمعية العامة [البند 162].
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية
    Assistance technique apportée à la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest aux fins de l'harmonisation des législations nationales UN تقديم المساعدة التقنية إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال تنسيق التشريعات الوطنية
    :: Fourniture périodique à la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) d'analyses et de conseils politiques concernant la Sierra Leone et l'Union du fleuve Mano UN :: إجراء تحليلات سياسية منتظمة وإسداء المشورة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن سيراليون واتحاد نهر مانو
    La partie consacrée à la Côte d'Ivoire et à la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest sera codirigée par l'Ambassadeur Gérard Araud (France) et l'Ambassadeur Kodjo Menan (Togo). UN وسيرأس الجزء المتعلق بكوت ديفوار والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من البعثة سفير فرنسا جيرار آرو وسفير توغو كودجو مينان.
    La Norvège a voté contre l'adhésion à la Communauté économique européenne (CEE) en 1972 et à l'Union européenne en 1994. UN وصوتت النرويج مجدداً ضد العضوية في الجماعة الاقتصادية الأوروبية في عام 1972 وفي الاتحاد الأوروبي في عام 1994.
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدى الجمعية العامة
    Point 162 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN البند 162 من جدول الأعمال: منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدى الجمعية العامة
    162. Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne. UN منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية لدى الجمعية العامة.
    Octroi à la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest du statut d'observateur UN منح مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في الجمعية العامة
    55/161 Octroi à la Communauté économique des États de l'Afrique centrale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى لدى الجمعية العامة
    Octroi à la Communauté économique des États de l'Afrique centrale du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale UN مركز المراقب للجماعة الاقتصادية لدول أفريقيا الوسطى لدى الجمعية العامة
    Le Kazakhstan a appuyé l’intention de la Géorgie d’adhérer à la Communauté économique d’Asie centrale en qualité d’observateur. UN وأعرب الجانب الكازاخستاني عن تأييده لنية جورجيا في الانضمام إلى الجماعة الاقتصادية لوسط آسيا بصفة مراقب.
    Dans ce cadre, le Bénin se félicite de l'appui total du Conseil de sécurité à la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) pour régler la crise en Sierra Leone et rétablir le Gouvernement démocratiquement élu. UN وفي هذا الصدد، تثني بنن على الدعم الكامل الذي قدمه مجلس اﻷمن إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لحسم اﻷزمة القائمة في سيراليون وإعادة الحكومة المنتخبة ديمقراطيا إلى السلطة.
    Le financement du PNUD viendra compléter l'appui qui a déjà été apporté à la Communauté économique africaine par la BAfD et la CEA. UN وسيكمل التمويل اﻵتي من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الدعم الذي سبق أن قدمه مصرف التنمية الافريقي واللجنة الاقتصادية لافريقيا إلى الجماعة الاقتصادية لافريقيا.
    Parmi d'autres initiatives importantes qui seront menées dans le cadre du présent programme figurent l'appui à la Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale (CEMAC) et à l'Union économique et monétaire ouest-africaine (UEMOA). UN كما ستنفَّذ في إطار هذا البرنامج مبادرات أخرى، منها تقديم الدعم إلى الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، وكذلك إلى الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا.
    Je pense ici à la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest, à la Communauté économique des États de l'Afrique centrale et à la Communauté de développement de l'Afrique australe notamment. UN وأشير هنا، على سبيل المثال، إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، على وجه الخصوص.
    Nous prenons une part active aux affaires sous-régionales et régionales en participant à l'Union africaine, à la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest, à la Communauté des États sahélo-sahariens, et à l'Union du fleuve Mano. UN ونحن نشارك بفعالية في الشؤون الإقليمية ودون الإقليمية من خلال الاتحاد الأفريقي، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، و تجمع الساحل والصحراء، واتحاد نهر مانو.
    La Norvège a voté contre l'adhésion à la Communauté économique européenne (CEE) en 1972 et à l'Union européenne en 1994. UN وصوتت النرويج مجدداً ضد العضوية في الجماعة الاقتصادية الأوروبية في عام 1972 وفي الاتحاد الأوروبي في عام 1994.
    Je voudrais saisir cette occasion pour rendre hommage à la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) de son initiative opportune et de ses efforts persistants qui ont permis de déboucher sur cet important accord de paix global. UN ودعوني أغتنم هذه الفرصة ﻷشيد بالجماعة الاقتصادية لـــدول غربي أفريقيا للمبادرة حسنة التوقيت التي اتخذتها، ولمثابرتها في السعي الى تجهيز هذه الصفقة الهامة الشاملة للسلام.
    Ce programme a été présenté à la Communauté économique européenne qui a offert sa collaboration en vue de réaliser une étude conjointe concernant la faisabilité de ce projet. UN وعُرض المشروع المذكور على الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية التي قدمت أيضا تعاونها لوضع دراسة جدوى للمشروع.
    Il donne un aperçu de l'appui fourni par la communauté internationale aux États de l'Afrique de l'Ouest et à la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) pour surmonter les problèmes liés au trafic de drogues et à la criminalité organisée. UN ويتضمَّن هذا التقرير عرضا مجملا للدعم المقدّم من المجتمع الدولي لدول غرب أفريقيا وللجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا من أجل التغلّب على المصاعب المتصلة بالاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة.
    Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à la Communauté économique eurasienne UN منح الجماعة الاقتصادية لمنطقة أوروبا وآسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد