12.77 L'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux. | UN | 12-77 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
12.52 C'est à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux qu'incombe l'exécution de ce sous-programme. | UN | 12-52 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
17. L'orateur s'est dit préoccupé par le transfert du sousprogramme consacré à l'Afrique à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux. | UN | 17- وأعرب المتحدث عن قلقه بشأن نقل البرنامج الفرعي لأفريقيا إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة. |
L'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux. | UN | 29 - يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
C'est à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux qu'incombe l'exécution de ce sous-programme. | UN | 10-16 يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
Ainsi, la Division des affaires du Conseil de sécurité a détaché un membre de son personnel à la Division de l'Afrique I, et un fonctionnaire de la Division des droits des Palestiniens a été affecté temporairement à la Division des affaires du Conseil de sécurité. | UN | وعلى سبيل المثال، قامت شعبة شؤون مجلس الأمن بإلحاق موظف بشعبة أفريقيا الأولى، وخصصت شعبة حقوق الفلسطينيين موظفا للعمل بصفة مؤقتة في شعبة شؤون مجلس الأمن. |
12.64 L'exécution de ce sous-programme incombe à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux. | UN | 12-64 أُسندت المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي إلى شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
Transfert de 2 postes (1 poste de spécialiste des questions politiques (P-3) et 1 poste d'assistant d'équipe [G(AC)]) à la Division de l'Afrique II (Équipe opérationnelle intégrée pour le Mali) | UN | نقل وظيفتين (موظف شؤون سياسية برتبة ف-3 ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى شعبة أفريقيا الثانية (فريق العمليات المتكاملة المعني بمالي) |
Division Europe et Amérique latine (Équipe opérationnelle intégrée pour Haïti) : transfert de 2 postes [1 P-3 (spécialiste des questions politiques) et 1 G(AC) (assistant d'équipe)] à la Division de l'Afrique II (Équipe opérationnelle intégrée pour le Mali) | UN | شعبة أوروبا وأمريكا اللاتينية (فريق العمليات المتكاملة المعني بهايتي): نقل وظيفتين اثنتين (موظف للشؤون السياسية برتبة ف-3، ومساعد فريق من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) إلى شعبة أفريقيا الثانية (فريق العمليات المتكاملة المعني بمالي) |
Transfert de 2 postes (1 poste de spécialiste des questions politiques (P-3) et 1 poste d'assistant d'équipe [G(AC)]) à la Division de l'Afrique II (Équipe opérationnelle intégrée pour le Mali) | UN | نقل وظيفتين (موظف شؤون سياسية برتبة ف-3 ومساعد إداري من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى شعبة أفريقيا الثانية (فريق العمليات المتكاملة المعني بمالي) |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) [P5] à la Division de l'Afrique II (équipe opérationnelle intégrée pour la Mission des Nations Unies au Libéria et l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire) | UN | نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون السياسية) إلى شعبة أفريقيا الثانية، فريق العمليات المتكاملة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا/عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P3) à la Division de l'Afrique I (équipe opérationnelle intégrée pour la Mission des Nations Unies au Soudan) | UN | نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية) إلى شعبة أفريقيا الأولى، فريق العمليات المتكاملة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) [P5] à la Division de l'Afrique II (équipe opérationnelle intégrée pour la Mission des Nations Unies au Libéria et l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire) | UN | نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون السياسية) إلى شعبة أفريقيا الثانية، فريق العمليات المتكاملة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا/عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P3) à la Division de l'Afrique I (équipe opérationnelle intégrée pour la Mission des Nations Unies au Soudan) | UN | نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية) إلى شعبة أفريقيا الأولى، فريق العمليات المتكاملة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P-5) à la Division de l'Afrique II (équipe opérationnelle intégrée pour la Mission des Nations Unies au Libéria et l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire) | UN | نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-5 لموظف أقدم للشؤون السياسية) إلى شعبة أفريقيا الثانية، فريق العمليات المتكاملة في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا/عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Transfert de 1 poste de spécialiste des questions politiques (P-3) à la Division de l'Afrique I (équipe opérationnelle intégrée pour la Mission des Nations Unies au Soudan) | UN | نقل وظيفة واحدة (برتبة ف-3 لموظف للشؤون السياسية) إلى شعبة أفريقيا الأولى، فريق العمليات المتكاملة في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Les ressources approuvées pour son ancien Groupe de la coordination et des rapports, comprises dans ces prévisions, ont été redéployées comme suit : 1 poste P-5 transféré à la Division de l'Afrique II; 1 poste d'agent des services généraux (Autres classes) au Bureau du Secrétaire général adjoint; et 1 poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) à la Division des affaires du Conseil de sécurité. | UN | أما الموارد التي ووفق عليها لوحدة التنسيق والتقارير السابقة، والداخلة ضمن هذه الاحتياجات، فقد أعيد توزيعها على النحو التالي: وظيفة برتبة ف - ٥ إلى شعبة أفريقيا الثانية؛ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى مكتب وكيل اﻷمين العام؛ ووظيفة مؤقتة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( إلى شعبة شؤون مجلس اﻷمن. |
C'est à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux qu'incombe l'exécution de ce sous-programme. | UN | 10-16 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
C'est à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux qu'incombe l'exécution de ce sous-programme. | UN | 10-16 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
C'est à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux qu'incombe l'exécution de ce sous-programme. | UN | 10-17 يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة. |
M. Pierre Encontre, Chef des programmes spéciaux à la Division de l'Afrique, des pays les moins avancés et des programmes spéciaux de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement | UN | السيد بيير إنكونتر رئيس البرامج الخاصة بشعبة أفريقيا وأقل البلدان نموا والبرامج الخاصة، مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |