I. Résolution 9/1 adoptée à la neuvième Réunion des États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes 11 | UN | اﻷول - القرار ٩/١ المتخذ في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Résolution 9/1 adoptée à la neuvième Réunion des États parties | UN | القرار ٩/١ المتخذ في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في |
à la neuvième Réunion des États parties, la Thaïlande a prolongé les délais fixés pour achever le déminage des régions infestées de mines antipersonnel. | UN | وقد منحت تايلند في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، تمديدا للموعد النهائي المحدد لإكمال تدمير الألغام في المناطق الملغّمة. |
Le Tribunal a de plus prié le Greffier de présenter son projet de règlement du personnel à la neuvième Réunion des États parties. | UN | وطلبت المحكمة أيضا من المسجل أن يقدم النظام اﻷساسي للموظفين إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. |
68. Le projet de budget de 2000, que le Tribunal a approuvé à sa septième session, a été présenté à la neuvième Réunion des États parties. | UN | 68 - قدمت إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف مقترحات الميزانية لعام 2000 التي اعتمدتها المحكمة في دورتها السابعة. |
Le Règlement financier, approuvé par le Tribunal le 8 octobre 1998, a été soumis à la neuvième Réunion des États parties. | UN | 81 - قُدم النظام المالي، الذي اعتمدته المحكمة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1998، إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف. |
Les nouveaux membres du Comité ont été élus à la neuvième Réunion des États parties qui a eu lieu au siège le 10 février 2003. | UN | وانتخب أعضاء اللجنة الجدد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف المعقود في 10 شباط/فبراير 2003 بالمقر الرئيسي. |
Cependant, la Convention fait face à certains défis importants qui doivent être abordés fermement à la neuvième Réunion des États Parties, prévue à Genève le mois prochain. | UN | ولكن الاتفاقية تواجه الآن بعض التحديات الكبيرة التي يجب التصدي لها في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، الذي سيعقد في جنيف في الشهر القادم. |
4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 20 mai 1999, concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة مـن اﻷمانة العامة مؤرخـة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ عــن حالـة وثائـق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار. |
2. Le Secrétariat a fourni des renseignements supplémentaires, au 24 mai 1999, sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. | UN | ٢ - وقدمت اﻷمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار حتى ٤٢ أيار/ مايو ٩٩٩١. |
5. Le Comité demande au Secrétariat de l'informer à sa seizième session des mesures qui auront été prises à la neuvième Réunion des États parties concernant le paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention, en application de la résolution 50/202 de l'Assemblée générale. | UN | ٥ - تطلب اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تبلغ اللجنة في دورتها السادسة عشرة باﻹجراءات المتخذة في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف بشأن الفقرة ١ من المادة ٠٢ من الاتفاقية، عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٢٠٢. |
de l'Autorité internationale des fonds marins à la neuvième Réunion des États parties, il avait été convenu que le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins serait invité à faire une déclaration aux réunions des États parties et à donner des informations sur les activités de l'Autorité. | UN | 51 - في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، تم الاتفاق على أن تتاح للأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار الفرصة لإلقاء كلمة في اجتماعات الدول الأطراف وتقديم معلومات فيما يتعلق بأنشطة السلطة. |
Les nouveaux membres du Comité ont été élus à la neuvième Réunion des États parties, tenue le 10 février 2003 au Siège de l'Organisation des Nations Unies (voir également le paragraphe 10 cidessous). | UN | وانتخب أعضاء اللجنة الجدد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف الذي عقد في 10 شباط/فبراير 2003 في المقر العام للأمم المتحدة (انظر أيضاً الفقرة 10 أدناه). |
1. Décident que la procédure à suivre à la neuvième Réunion des États parties à la Convention pour la première élection de membres du Comité des droits de l'enfant après l'élargissement de celui-ci en raison de l'entrée en vigueur de la modification apportée au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention, sera conforme aux dispositions du paragraphe 6 dudit article 43; | UN | 1 - يقرر أن تكون الفقرة 6 من المادة 43 من الاتفاقية أساسا للإجراءات التي ينبغي اتباعها في الاجتماع التاسع للدول الأطراف في الاتفاقية، بخصوص أول انتخاب لأعضاء لجنة حقوق الطفل الموسعة على إثر دخول تعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية حيز النفاذ؛ |
Les nouveaux membres du Comité ont été élus à la neuvième Réunion des États parties, tenue le 10 février 2003 au Siège de l'Organisation des Nations Unies (voir également le paragraphe 23 cidessous). | UN | وانتخب أعضاء اللجنة الجدد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف الذي عقد في 10 شباط/فبراير 2003 في المقر العام للأمم المتحدة (انظر أيضاً الفقرة 23 أدناه). |
11. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la neuvième Réunion des États parties. | UN | ١١ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. |
8. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la neuvième Réunion des États parties. | UN | ٨ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. |
Les projets de règlement ont été présentés à la neuvième Réunion des États Parties, pour examen et suite à donner, aux décisions et directives antérieures de la Réunion. | UN | وقـدم النظامان إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف للنظر فيهما واتخاذ القرار المناسب بشأنهما وفقا للمقررات والتوجيهات السابقة للاجتماع. |
Le Règlement financier du Tribunal a été présenté initialement pour examen à la neuvième Réunion des États Parties (voir SPLOS/36). | UN | وقد قدم النظام المالي للمحكمة أصلا إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف كي ينظر فيه (انظر SPLOS/36). |
71. À sa septième session, le Tribunal a décidé de présenter à la neuvième Réunion des États parties une demande d'ajustement de la rémunération des membres (voir document ITLOS/WP.9, du 5 mars 1999). | UN | 71 - وقررت المحكمة في دورتها السابعة تقديم طلب إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف من أجل تعديل أجور أعضاء المحكمة، حسبما ورد في الوثيقة ITLOS/WP.9 المؤرخة 5 آذار/ مارس 1999. |
62. Le Tribunal a pris note avec satisfaction des conclusions du rapport et a demandé au Greffier de le présenter à la neuvième Réunion des États parties. | UN | ٦٢ - ولاحظت المحكمة بارتياح الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير وطلبت إلى المسجل تقديمها إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف. |