"à la neuvième réunion des états" - Translation from French to Arabic

    • في الاجتماع التاسع للدول
        
    • إلى الاجتماع التاسع للدول
        
    I. Résolution 9/1 adoptée à la neuvième Réunion des États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes 11 UN اﻷول - القرار ٩/١ المتخذ في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    Résolution 9/1 adoptée à la neuvième Réunion des États parties UN القرار ٩/١ المتخذ في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في
    à la neuvième Réunion des États parties, la Thaïlande a prolongé les délais fixés pour achever le déminage des régions infestées de mines antipersonnel. UN وقد منحت تايلند في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، تمديدا للموعد النهائي المحدد لإكمال تدمير الألغام في المناطق الملغّمة.
    Le Tribunal a de plus prié le Greffier de présenter son projet de règlement du personnel à la neuvième Réunion des États parties. UN وطلبت المحكمة أيضا من المسجل أن يقدم النظام اﻷساسي للموظفين إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.
    68. Le projet de budget de 2000, que le Tribunal a approuvé à sa septième session, a été présenté à la neuvième Réunion des États parties. UN 68 - قدمت إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف مقترحات الميزانية لعام 2000 التي اعتمدتها المحكمة في دورتها السابعة.
    Le Règlement financier, approuvé par le Tribunal le 8 octobre 1998, a été soumis à la neuvième Réunion des États parties. UN 81 - قُدم النظام المالي، الذي اعتمدته المحكمة في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1998، إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف.
    Les nouveaux membres du Comité ont été élus à la neuvième Réunion des États parties qui a eu lieu au siège le 10 février 2003. UN وانتخب أعضاء اللجنة الجدد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف المعقود في 10 شباط/فبراير 2003 بالمقر الرئيسي.
    Cependant, la Convention fait face à certains défis importants qui doivent être abordés fermement à la neuvième Réunion des États Parties, prévue à Genève le mois prochain. UN ولكن الاتفاقية تواجه الآن بعض التحديات الكبيرة التي يجب التصدي لها في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، الذي سيعقد في جنيف في الشهر القادم.
    4. La Commission était saisie d'un mémorandum du Secrétariat, daté du 20 mai 1999, concernant la vérification des pouvoirs des représentants participant à la neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة مذكرة مـن اﻷمانة العامة مؤرخـة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ عــن حالـة وثائـق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار.
    2. Le Secrétariat a fourni des renseignements supplémentaires, au 24 mai 1999, sur la vérification des pouvoirs des représentants participant à la neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN ٢ - وقدمت اﻷمانة العامة معلومات إضافية عن حالة وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار حتى ٤٢ أيار/ مايو ٩٩٩١.
    5. Le Comité demande au Secrétariat de l'informer à sa seizième session des mesures qui auront été prises à la neuvième Réunion des États parties concernant le paragraphe 1 de l'article 20 de la Convention, en application de la résolution 50/202 de l'Assemblée générale. UN ٥ - تطلب اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تبلغ اللجنة في دورتها السادسة عشرة باﻹجراءات المتخذة في الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف بشأن الفقرة ١ من المادة ٠٢ من الاتفاقية، عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٢٠٢.
    de l'Autorité internationale des fonds marins à la neuvième Réunion des États parties, il avait été convenu que le Secrétaire général de l'Autorité internationale des fonds marins serait invité à faire une déclaration aux réunions des États parties et à donner des informations sur les activités de l'Autorité. UN 51 - في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، تم الاتفاق على أن تتاح للأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار الفرصة لإلقاء كلمة في اجتماعات الدول الأطراف وتقديم معلومات فيما يتعلق بأنشطة السلطة.
    Les nouveaux membres du Comité ont été élus à la neuvième Réunion des États parties, tenue le 10 février 2003 au Siège de l'Organisation des Nations Unies (voir également le paragraphe 10 cidessous). UN وانتخب أعضاء اللجنة الجدد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف الذي عقد في 10 شباط/فبراير 2003 في المقر العام للأمم المتحدة (انظر أيضاً الفقرة 10 أدناه).
    1. Décident que la procédure à suivre à la neuvième Réunion des États parties à la Convention pour la première élection de membres du Comité des droits de l'enfant après l'élargissement de celui-ci en raison de l'entrée en vigueur de la modification apportée au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention, sera conforme aux dispositions du paragraphe 6 dudit article 43; UN 1 - يقرر أن تكون الفقرة 6 من المادة 43 من الاتفاقية أساسا للإجراءات التي ينبغي اتباعها في الاجتماع التاسع للدول الأطراف في الاتفاقية، بخصوص أول انتخاب لأعضاء لجنة حقوق الطفل الموسعة على إثر دخول تعديل الفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية حيز النفاذ؛
    Les nouveaux membres du Comité ont été élus à la neuvième Réunion des États parties, tenue le 10 février 2003 au Siège de l'Organisation des Nations Unies (voir également le paragraphe 23 cidessous). UN وانتخب أعضاء اللجنة الجدد في الاجتماع التاسع للدول الأطراف الذي عقد في 10 شباط/فبراير 2003 في المقر العام للأمم المتحدة (انظر أيضاً الفقرة 23 أدناه).
    11. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la neuvième Réunion des États parties. UN ١١ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.
    8. Compte tenu de ce qui précède, le présent rapport est soumis à la neuvième Réunion des États parties. UN ٨ - وفي ضوء ما تقدم، يُقدم هذا التقرير إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.
    Les projets de règlement ont été présentés à la neuvième Réunion des États Parties, pour examen et suite à donner, aux décisions et directives antérieures de la Réunion. UN وقـدم النظامان إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف للنظر فيهما واتخاذ القرار المناسب بشأنهما وفقا للمقررات والتوجيهات السابقة للاجتماع.
    Le Règlement financier du Tribunal a été présenté initialement pour examen à la neuvième Réunion des États Parties (voir SPLOS/36). UN وقد قدم النظام المالي للمحكمة أصلا إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف كي ينظر فيه (انظر SPLOS/36).
    71. À sa septième session, le Tribunal a décidé de présenter à la neuvième Réunion des États parties une demande d'ajustement de la rémunération des membres (voir document ITLOS/WP.9, du 5 mars 1999). UN 71 - وقررت المحكمة في دورتها السابعة تقديم طلب إلى الاجتماع التاسع للدول الأطراف من أجل تعديل أجور أعضاء المحكمة، حسبما ورد في الوثيقة ITLOS/WP.9 المؤرخة 5 آذار/ مارس 1999.
    62. Le Tribunal a pris note avec satisfaction des conclusions du rapport et a demandé au Greffier de le présenter à la neuvième Réunion des États parties. UN ٦٢ - ولاحظت المحكمة بارتياح الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير وطلبت إلى المسجل تقديمها إلى الاجتماع التاسع للدول اﻷطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more