ويكيبيديا

    "à la pornographie impliquant" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في إنتاج المواد اﻹباحية
        
    • إنتاج المواد الداعرة
        
    • الاباحية
        
    • بالتصوير اﻹباحي
        
    • في إنتاج المواد الإباحية وبغاء
        
    • في المطبوعات الخليعة
        
    Il faut espérer que l'on mettra bientôt la dernière main au projet de protocole facultatif relatif à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN وأعرب عن اﻷمل في أن ينتهي قريبا إعداد مشروع البروتوكول الاختياري بشأن بيع وبغاء اﻷطفال واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية.
    Celle-ci a également invité le Comité des droits de l'enfant a faire des observations sur le projet de protocole facultatif, ainsi que sur celui qui a trait à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN ودعا أيضا لجنة حقوق الطفل إلى تقديم ملاحظات بشأن مشروع البروتوكول الاختياري بالاضافة إلى ملاحظات تتعلق ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    Prorogation du mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Prorogation du mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Sachant qu'il faut d'urgence adopter des mesures pour prévenir et éliminer les pratiques qui se rapportent à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants, UN وإذ تعترف بأن هناك حاجة إلى اعتماد تدابير عاجلة لمنع واستئصال الممارسات المتعلقة ببيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والمواد الاباحية عن اﻷطفال،
    A Phoenix (Arizona), des agents des douanes ont montré aux responsables locaux de l'application des lois comment utiliser le réseau Internet pour les enquêtes relatives à la pornographie impliquant des enfants. UN وفي فوينكس بأريزونا قدم موظفو مصلحة الجمارك اﻷمريكية عرضاً للموظفين المحليين المكلفين بإنفاذ القوانين على استخدام شبكة إنترنت في التحقيقات المتعلقة بالتصوير اﻹباحي لﻷطفال.
    Elle a réuni le Haut Commissaire, le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, le Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes et le Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN وقد حضر اجتماع المائدة المستديرة كل من المفوضة السامية والمقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بمسائل بيع الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية وبغاء الأطفال.
    La mise au point du projet de protocole facultatif à la Convention sur les droits de l'enfant relatif à la vente d'enfants, à la prostitution d'enfants et à la pornographie impliquant des enfants est un objectif dont la réalisation doit coïncider avec le dixième anniversaire de la Convention. UN وتتضمن اﻷهداف المزمع تحقيقها بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لتوقيع الاتفاقية، وضع الصيغة النهائية لمشروع البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتصلة ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    La conclusion prochaine du protocole facultatif relatif à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants tout comme les efforts méritoires du Représentant spécial du Secrétaire général chargé d'étudier l'impact des conflits armés sur les enfants traduisent l'intérêt que la communauté internationale porte aux souffrances que connaissent tant d'enfants dans le monde. UN فاﻹبرام المنتظر لبروتوكول اختياري فيما يتصل ببيع اﻷطفال وبغائهم واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية والجهود المشكورة التي يبذلها الممثل الخاص لﻷمين العام فيما يتعلق بأثر النزاعات المسلحة على اﻷطفال إنما تبيﱢن مدى ما يشعر به المجتمع الدولي من قلق بشأن معاناة اﻷعداد الكبيرة من أطفال العالم.
    L'Islande remercie le Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions relatives à la vente d'enfants, à la prostitution d'enfants et à la pornographie impliquant des enfants du rapport soumis à l'Assemblée générale et convient avec elle que l'éducation est l'un des facteurs fondamentaux permettant de prévenir l'exploitation sexuelle des enfants et d'assurer leur réadaptation. UN وتشيد أيسلندا بالمقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية ببيع اﻷطفال وبغائهم واستخدامهم في إنتاج المواد اﻹباحية لتقريرها المقدم إلى الجمعية العامة وتوافق على أن التعليم هو أحد العناصر الرئيسية الكفيلة بمنع الاستغلال الجنسي لﻷطفال وإعادة تأهيلهم.
    154. Le Directeur du centre d'information des Nations Unies à Prague a animé une table ronde sur les moyens d'empêcher les médias de servir de vecteurs à la pornographie impliquant des enfants. UN ١٥٤ - وعمل مدير مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في براغ مديرا للمناقشة في اجتماع مائدة مستديرة بشأن سبل منع استخدام وسائل اﻹعلام في الترويج لاستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    5. Durant l'année écoulée, le Rapporteur spécial a participé à divers séminaires et conférences aux niveaux national, régional et international, consacrés à la traite d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN ٥ - في أثناء السنة، سنحت للمقررة الخاصة فرصة المشاركة في حلقات دراسية ومؤتمرات مختلفة على الصﱡعد الوطني واﻹقليمي والدولي، بشأن مسألة الاتجار باﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية.
    b) Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN )ب( تقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان عن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية
    Prorogation du mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN 2004/285 تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Prorogation du mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN 2004/285 تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Prorogation du mandat du Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants UN 2004/285 تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Le groupe de travail créé en application de la même résolution se réunira bientôt pour élaborer les grandes lignes d'un éventuel projet de convention sur les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants, ainsi que les mesures de base qu'il serait nécessaire de prendre pour éliminer ces phénomènes. UN وهناك فريق عامل منشأ بموجب نفس القرار سيجتمع عما قريب ﻹعداد مبادئ توجيهية لمشروع بروتوكول اختياري ممكن للاتفاقية، سوف يتناول بيع اﻷطفال وبغاءهم وانتاج المواد الاباحية المتعلقة بهم، فضلا عن اقتراح تدابير أساسية للقضاء على هذه الظاهرات.
    Appréciant les efforts considérables déployés dans ce domaine par l'Organisation des Nations Unies, en particulier le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, le Comité des droits de l'enfant et le Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants, UN وإذ تسلم بالجهود الهائلة التي تبذلها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان، وبوجه خاص جهود منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ولجنة حقوق الطفل، والمقرر الخاص المعني ببيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والمنشورات الاباحية عن اﻷطفال،
    à la pornographie impliquant des enfants UN فيما يتعلق بالتصوير اﻹباحي لﻷطفال
    Ce texte comprend un programme détaillé de mesures et de réformes législatives portant sur des domaines tels que l’éducation et l’information, la prévention, l’aide aux victimes, la pénalisation, la mise au jour et la poursuite des infractions liées à la pornographie impliquant des enfants, la prostitution des enfants et le trafic d’enfants, et la coopération internationale. UN ويمثل هذا النص برنامج عمل وإصلاح تشريعي شامـــل يتناول أموراً مثل التعليم واﻹعلام والوقاية ومساعدة الضحايا والتجريم والكشف عن الجرائم المتعلقة بالتصوير اﻹباحي لﻷطفال ودعارة اﻷطفال والاتجار بهم وملاحقتها، والتعاون الدولي.
    Elle a réuni le Haut Commissaire, le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, le Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes et le Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN وقد حضر اجتماع المائدة المستديرة كل من المفوضة السامية والمقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بمسائل بيع الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية وبغاء الأطفال.
    Elle a réuni le HautCommissaire, le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, le Rapporteur spécial chargé de la question de la violence contre les femmes et le Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN وقد حضر اجتماع المائدة المستديرة كل من المفوضة السامية والمقررة الخاصة المعنية بحقوق الانسان للمهاجرين والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقرر الخاص المعني بمسائل بيع الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الإباحية وبغاء الأطفال.
    Nous nous félicitons du travail accompli par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants. UN ونحن نشيد بعمل المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد