ويكيبيديا

    "à la soixante et unième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الدورة الحادية والستين
        
    • إلى الدورة الحادية والستين
        
    • في دورتها الحادية والستين
        
    • خلال الدورة الحادية والستين
        
    • وفي الدورة الحادية والستين
        
    • للدورة الحادية والستين
        
    • أثناء الدورة الحادية والستين
        
    • خلال دورتها الحادية والستين
        
    • أجل الدورة الحادية والستين
        
    • في أعمال الدورة الحادية والستين
        
    Trois projets de résolutions de ce type seulement ont été présentés à la présente session, contre sept à la soixante et unième session. UN ففي الدورة الحالية لم يقدم سوى ثلاثة مشاريع قرارات من هذا القبيل بينما قدمت سبعة في الدورة الحادية والستين.
    M. Rhodes a été, en 2006, représentant du Gouvernement sierra-léonais auprès de la Cinquième Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وكان السيد رودس في 2006 ممثل حكومة سيراليون لدى اللجنة الخامسة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Le mandat et la composition de ce groupe ont été déterminés à la soixante et unième session. UN وتقرر تحديد ولاية الفريق العامل وعضويته في الدورة الحادية والستين.
    :: Représentante à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies UN :: مندوبة إلى الدورة الحادية والستين للجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Rapport de la Commission du désarmement à la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN تقرير هيئة نزع السلاح المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين
    Aucune modification n'a été apportée par l'Assemblée générale à la soixante et unième session. UN ولم تجرِ الجمعية العامة أي مراجعة خلال الدورة الحادية والستين.
    à la soixante et unième session de la Sixième Commission, un État a appuyé l'idée de reprendre le sujet, mais deux États ont exprimé des doutes quant à son opportunité. UN وفي الدورة الحادية والستين للجنة السادسة، أعربت دولة واحدة عن تأييدها للفكرة، ولكن دولتين أعربتا عن شكوك حول ما إذا كان من الحكمة تناول هذا الموضوع.
    Nous devons faire preuve d'un regain de volonté politique si nous voulons réaliser, à la soixante et unième session de l'Assemblée générale, les objectifs communs que nous nous sommes fixés. UN ويجب أن نتحلى بعزيمة سياسية أكبر للوصول إلى الأهداف المشتركة في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    La question consistant à garantir l'indépendance opérationnelle du Bureau des services de contrôle interne (BSCI) doit faire l'objet d'un débat approfondi à la soixante et unième session. UN وقال إنه تقرر إجراء مناقشة معمقة في الدورة الحادية والستين بشأن ضمان الاستقلال التشغيلي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Les travaux de la Première Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale des Nations Unies sont sur le point de commencer. UN فأعمال اللجنة الأولى في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة على وشك أن تبدأ.
    L'expert indépendant a encouragé le Premier Ministre à assister à la soixante et unième session de la Commission des droits de l'homme à Genève. UN وشجع الخبير المستقل رئيس الوزراء على المشاركة في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان في جنيف.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante et unième session. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante et unième session. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante et unième session. UN ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين.
    Il est proposé de procéder de même à la soixante et unième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الحادية والستين.
    Le présent rapport est présenté à la soixante et unième session de la Commission. UN ويقدم هذا التقرير إلى الدورة الحادية والستين للجنة.
    Je crois comprendre qu'il serait souhaitable de reporter l'examen de ce point à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN أفهم أن من المرغوب فيه إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Les résultats de ces consultations seront présentés dans le rapport du Rapporteur spécial à la soixante et unième session de la Commission. UN وسيتم التطرق إلى حصيلة هذه المشاورات في تقرير المقرر الخاص الذي سيُقدم إلى الدورة الحادية والستين للجنة.
    Telle est la substance du message de S. E. M. Paul Biya, Président de la République du Cameroun, adressé à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN تلك هي خلاصة رسالة السيد بول بيا رئيس جمهورية الكاميرون إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Aucune modification n'a été apportée par l'Assemblée générale à la soixante et unième session. UN ولم تجرِ الجمعية العامة أي مراجعة خلال الدورة الحادية والستين.
    à la soixante et unième session de l'Assemblée générale, il a appuyé des résolutions demandant l'établissement ou la consolidation de telles zones. UN وفي الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، أيدت كندا القرارات التي تدعو إلى إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية أو توطيدها.
    Projet de programme de travail de la Deuxième Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale présenté par le Président UN مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين للجمعية العامة مقدم من الرئيس
    À ce stade, le texte ne sera pas un projet de résolution, mais définira le résultat souhaité plus clairement que les rapports présentés par les facilitateurs à la soixante et unième session. UN ولن يكون هذا النص، في هذه المرحلة، مشروع قرار بل سيكون نصا يضع الخطوط العريضة لنتيجة وبطريقة أوضح من تقارير الميسرين أثناء الدورة الحادية والستين.
    Résumé thématique, établi par le Secrétariat, des débats de la Sixième Commission à la soixante et unième session de l'Assemblée générale UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين
    Liste des documents distribués à la soixante et unième session de la Commission UN قائمة بالوثائق الصادرة من أجل الدورة الحادية والستين للجنة
    Le Gouvernement mexicain considère que les informations et les conclusions que présente ce document seraient une contribution précieuse à l'étude de la question des océans et du droit de la mer à la soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وترى حكومة المكسيك أن المعلومات والاستنتاجات المقدمة في الوثيقة المرفقة ستقدم مساهمة قيمة في أعمال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة المحيطات وقانون البحار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد