ويكيبيديا

    "à la source qui lui a" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إلى المصدر وتلقى
        
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الردّ المقدّم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وأحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait parvenir ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Le Groupe de travail a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    La réponse du Gouvernement a été transmise à la source, qui lui a ensuite fait part de ses commentaires. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وأحال الفريق العامل الرد المقدم من الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته عليه.
    Il a transmis la réponse fournie par ce dernier à la source, qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a communiqué la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a communiqué la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations à son sujet. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse de ce dernier à la source qui lui a fait part de ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل ردّ الحكومة إلى المصدر وتلقى تعليقاته.
    Il a transmis la réponse du Gouvernement à la source, qui lui a communiqué ses observations. UN وقد أحال الفريق العامل رد الحكومة إلى المصدر وتلقى منه تعليقاته عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد