Tu peux dire à ma femme que j'ai perdu l'immeuble dans lequel nous avons passé sept ans de notre mariage. | Open Subtitles | حسناً, تستطيع ان تقول لزوجتي أنني فقدت المبني الذي قضينا به اول سبع سنين من زواجنا |
J'ai un retard de trois heures et un avenir incertain et dangereux, alors lâche-moi et va acheter à ma femme ses fleurs préférées. | Open Subtitles | أمامي 3 ساعات تأخير ومستقبل مظلم وغير آمن، إذن كف عن طرق رأسي واذهب لشراء الأزهار المفضلة لزوجتي |
En 2e, le meilleur créneau pour faire plaisir à ma femme. | Open Subtitles | أنتم الفرقة الثانية، إنه أفضل وقت، والفضل يعود لزوجتي |
Je l'ai dit à ma femme. C'est pas une couleur d'homme. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ زوجتي أن اللون الأصفر .ليس لون الرجال |
J'arrête pas de dire à ma femme qu'elle s'est mariée avec moi, pas avec sa mère, et elle continue à me dire de pas la mettre dans cette position. | Open Subtitles | انظر ما زلت أقول لزوجتى أنها تزوجتنى أنا ولم تتزوج والدتها و لكنها تستمر فى اخباري أن لا أضعها فى مثل هذا الموقف |
Excusez-moi pour mon retard et dîtes à ma femme que j'ai eu un petit malaise, qu'elle ne s'inquiète pas | Open Subtitles | إعتذري لتأخري ثم اتصلي بزوجتي أخبريها أنه حصل لي إنهيار صغير لاداعي للقلق \ بالطبع |
Ecoutez, j'avais bien mangé et j'ai dit à ma femme : | Open Subtitles | تناولت عشاءاً لذيذاً, وكل ما قلته لزوجتي كان : |
Si quelqu'un sait ce qui est arrivé à ma femme... je lui demande d'écouter son cœur et de me faire part... des renseignements qu'il possède. | Open Subtitles | إن كان هناك أحد ما بالخارج يعلم ما حصل لزوجتي. أسأله أن ينظر لقلبه ويأتي إلى هنا بأي معلومات يمتلكها |
Ça suffisait pour offrir à ma femme une vraie maison... avec une clôture blanche. | Open Subtitles | كان المبلغ كافيا لشراء منزلا مريحا لزوجتي بسياج خشبي مدبّب أبيض |
Tous les jours je sortais tôt de chez moi à la recherche d'un travail afin d'apporter quelque chose à manger à ma femme et à mes enfants. | UN | كنت أترك المنزل كل يوم في الصباح الباكر وأبحث عن عمل ﻷوفر أسباب العيش لزوجتي وأطفالي. |
♪ ai déjà laissé un message à ma femme, et elle va venir me chercher. | Open Subtitles | لقد تركت بالفعل لزوجتي رسالة أنا متأكد أنها سوف تقلني |
C'est gentil, mais c'est à ma femme que je parle. | Open Subtitles | أقدر اهتمامكِ لكني أتحدث لزوجتي وليس لكِ |
En fin de compte, on revient à la même question que je pose à ma femme chaque vendredi soir depuis 20 ans. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، يقودنا الأمر إلى نفس السؤال الذي كنت أسأله لزوجتي كل ليلة جمعة على مدى الأعوام الـ 20 الماضية. |
Si tu as quelque chose à dire à ma femme, tu pourras lui dire. | Open Subtitles | إذا لديك شيئاً لتقوله لزوجتي عليكَ أن تخبرها |
Ça m'enchante guère que le mec que j'ai trouvé préparant le petit-déj'à ma femme à moitié nue passe plus de temps avec elle, séparé ou non. | Open Subtitles | آخر شيء أريده هو أن يقضي الرجل الذي وجدته يُعد طعام الإفطار لزوجتي النصف عارية ذلك الصباح وقتاً أطول معها |
Je ne te connais pas et tu ne me connais pas, mais je peux te dire ça aujourd'hui, j'ai fait des choses que je n'aurais jamais cru possible, pour prouver à ma femme et à moi-même que je le pouvais. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا تعرفني لكنني أقول لك أن اليوم فعلت أشياء كنت أظنها مستحيلة لأنني احتجت أن أثبت لزوجتي ولنفسي أنني قادر |
Dire à ma femme que je ne veux pas rester avec sa petite soeur. | Open Subtitles | أتريدني بأن أخبرَ زوجتي بأنَّني لا أرغبُ في المكوثِ مع أختها |
Ça a l'air génial, mais ça ne plairait pas à ma femme que je passe des vacances à Paris sans elle. | Open Subtitles | إذا إنتشر الخبر أنا لا أعتقد أن زوجتي ستوافق على تمضية أيام عطلتى في باريس من دونها. |
Dire à ma femme, après tout ce qu'elle a vécu, qu'elle ne pourrait pas avoir la seule chose qu'elle pense pouvoir la rendre heureuse | Open Subtitles | ان اخبر زوجتي بعد كل ما قاسته بلا,لايمكنها ان تفعل الشيء الوحيد الذي تعتقد بأنه سوف يجعل منها سعيده |
J'ai dit à ma femme que cela ne faisait pas parti de mes obligations, non? Je veux juste vérifier la chaudière. | Open Subtitles | لقد قلت لزوجتى إذا كان هذا لا يستحق الصراخ , فما الذي يستحق ؟ |
Je fais confiance à ma femme, alors on n'a pas besoin d'en parler, d'accord ? | Open Subtitles | حسناً، أنا أثق بزوجتي لذا لا حاجة لنا بالاستمرار في الحديث عن هذا الموضوع؟ مفهوم؟ |
Tommy m'a dit que si je ne parlais pas à ma femme, il le ferait. | Open Subtitles | تومي قالَ إذا أنا لَمْ أُتكلّمْ إلى زوجتِي ذلك الليلِ، هو. |
C'est ce qu'il a fait à ma femme et ma fille... et je le recherche depuis. | Open Subtitles | لقد فعل هذا مع زوجتى وابنتى ولقد كنت ابحث عنه منذ ذاك الحين |
J'allais l'avouer à ma femme sur son lit de mort, mais on avait des sujets importants à aborder. | Open Subtitles | لقد كنت سأسرَّ بهذا الأمر إلى زوجتى وهى على فراش الموت ولكن كان هناك ثمة الكثير من الأمور الهامة لنتحدث بشأنها |
Est-ce que votre intuition vous dit aussi ce qui est arrivé à ma femme ? | Open Subtitles | -هل حدسك أخبرك عن زوجتى أيضاً ؟ -زوجتك ؟ |
Je pensais à ma femme, à l'enfant que nous n'avions pas eu. | Open Subtitles | لقد فكرت فى زوجتى فكرت بالطفل الذى حتى لم نحظى به |
Bien qu'elle ressemble assez à ma femme. | Open Subtitles | إنها لا تبدو كزوجتي "سيلفيا" |