Je ne m'habituerai jamais à te voir frapper à ma porte. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أبداً بأنني سأعتاد رؤيتك على بابي |
J'espère ne pas avoir les gens frapper à ma porte avec la police à nouveau | Open Subtitles | آملُ أنّ مالك الحانة لَن يأتي قارعاً على بابي ومع الشرطة مجدداً |
Ils sont venus frapper à ma porte au milieu de ma séance de Pilâtes. | Open Subtitles | جاءوا إلى بابي , في منتصف جلسة التجميل , العاشرة صباحاً |
Ils se présentent à ma porte, menacent mon client, me menacent. | Open Subtitles | لقد ظهروا عند بابي, و هددوا عميلي, و هددوني |
Rappelle-toi quand tu es venu à ma porte cette nuit et que tu essayais de me dire que tu m'aimes ? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما جئت لبابي تلك الليلة وحاولت إخباري أنك تحبني ؟ |
Attendez. Quelqu'un a bien frappé à ma porte cette nuit là. | Open Subtitles | تمهل , شخص ما خبط على بابى الليلة الماضيه |
Tu as frappé à ma porte, alors que ta vie se résumait à un insignifiant soubresaut nauséabond. | Open Subtitles | لقد كنت جالسة على عتبة بابي متسّخة، كزوبعة لامنطقية في هذه الحياة. |
J'avais 13 ans, mais j'étais déterminé... jusqu'à ce qu'un homme arrive à ma porte prétendant détenir des créances appartenant à mon père. | Open Subtitles | كنت أبلغ 13 عاماً، ولكن كنتُ مصمماً حتى جاء رجل إلى عتبة بابي يدعي إن لديه ديوناً من والدي |
Elle s'est déjà présentée à ma porte avec ton fils. | Open Subtitles | وقالت أنها أظهرت بالفعل على بابي مع ابنك. |
La prochaine fois que tu cherches de l'aventure, tu devrais toquer à ma porte. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تبحثين بها عن مغامرة, يجدر بك الطرق على بابي |
Si je lui donnais le bon signal, elle frapperait à ma porte sans ses sous-vêtements. | Open Subtitles | إذا أعطيتها الإشارة الصحيحة ستدق على بابي و لن تكون مرتدية ثيابها الداخلية |
Je crois me souvenir que vous frapper à ma porte pour rejoindre ce petit voyage sur la route. | Open Subtitles | يبدو لي أن أذكر لك يطرق على بابي لهذه الرحلة الطريق قليلا. |
Et celui qui veut un échantillon peut venir à ma porte. | Open Subtitles | وأي شخص يريد عينة يستطيع المشي وصولا إلى بابي الأمامي |
Ces gens, dehors, ont entendu ce qu'il a dit et ils sont venus à ma porte. | Open Subtitles | أولئك الذي في الخارج سمعوه، وجائوا إلى بابي ليسو ليظهروا إحترامهم، |
Si votre femme et votre enfant frappent à ma porte, ils la trouveront, comme n'importe qui dans cette ville, ouverte. | Open Subtitles | إذا جائت زوجتك وطفلك عند بابي هم كالآخرين في هذه المدينة |
Mettez quelques hommes de plus à ma porte et tirez-vous d'ici. OK. | Open Subtitles | ضعي المزيد من الحرّاس عند بابي واخرجي من هنا |
T'en as déjà assez fait, non ? Laisser une traînée de corps menant jusqu'à ma porte ? | Open Subtitles | فعلتِ ما يكفي بصنع قافلة جثامين تقود لبابي. |
Alors, dis-moi, Mr "Je sais quelques trucs", qu'est-ce qui t'a fait venir cogner à ma porte, au milieu de la nuit. | Open Subtitles | "إذاً قُل لى سيد "تعرف أشياء قليله ما جلبك تقرع على بابى فى مُنتصف الليل؟ |
Vous aussi. Se présenter à ma porte... | Open Subtitles | أستطيع قول الشيء ذاته لك وأنت تظهر على عتبة بابي هكذا |
Ouais, la demoiselle savait très bien ce qu'elle faisait quand elle s'est offerte à ma porte. | Open Subtitles | القدر يعرف ما يفعل عندما جلبها لي إلى عتبة بابي |
Vraiment, je me demande qui peut bien être à ma porte si tard. | Open Subtitles | أقول، أتساءل من يكون عند عتبة بيتي في هذا الوقت المتأخر |
J'en échangerais 100 comme toi pour avoir un autre comme lui à ma porte. | Open Subtitles | أنا على استعداد مبادلة مائة منكم لاحظى بواحد مثله على عتبة داري. |
Mais j'ai trouvé Bob à ma porte hier soir, évanoui, sentant l'alcool. | Open Subtitles | أيضاً لقد وجدت بوب أمام باب بيتي الليلة الماضية، فاقداً للوعي، رائحته كمعمل تقطير خمور. |
Les prétendantes s'affrontent dans un combat d'esprit jusqu'à ce qu'il y ait une championne, elle se présente à ma porte encore ivre de victoire, puis s'assoie tranquillement à mes côtés pendant que je regarde Dardevil. | Open Subtitles | يتصارع النساء المحتملون مع بعضهن البعض في معركة دهاء ويتبقى واحدة في النهاية تظهر أمام بابي ويظهر عليها سعادة الانتصار ثم تجلس بجانبي بهدوء بينما أشاهد مسلسل (دارديفيل) |
Alors soudainement des hommes avec des flingues sont venus frapper à ma porte au milieu de la nuit. | Open Subtitles | وفجأة وجدت رجالاً مسلحين يطرقون بابي في منتصف الليل |
S'il se pointe à ma porte, parfait. | Open Subtitles | اتعلمين؟ انتِ على حق لو ظهر أمام باب منزلي فلا بأس |
Oh. Un homme est venu à ma porte pour me vendre des assurances vie. | Open Subtitles | طرق رجل بابنا لكي يبيع تأمين ما بعد الموت |
Et là tu te pointes à ma porte, ressemblant à quelqu'un qui a vu un fantôme. | Open Subtitles | الآن أنت تظهر على اعتاب منزلي تبدو وكأنها كنت قد رأيت شبحا. |