L'angle crée un effet acoustique des escaliers jusqu'à mon bureau. | Open Subtitles | الزاوية تسبب انعكاس الصوت من الدرج إلى مكتبي. |
Conduisez le Señor Goya à mon bureau et demandez-lui de patienter. | Open Subtitles | أرسل السينيور جويا إلى مكتبي وإطلب منه الإنتظار بلطف |
Je pourrais rester à mon bureau toute la nuit si je le voulais ... il y a toujours beaucoup de travail ... | Open Subtitles | بإمكاني أن أجلس في مكتبي طوال الليل لو أردت دائمًا ما يوجد عمل اضافي ولكني لا أقوم بذلك |
Comme vous êtes venu à mon bureau, j'ai pensé que je pourrais faire pareil. | Open Subtitles | كنت افكر منذ ان زرتني في مكتبي كيف ارد لك الجميل |
Vous n'avez qu'à venir à mon bureau et me dire ce que vous savez. | Open Subtitles | كل ما عليكِ هو المجيء لمكتبي و إخباري بكل ما تعرفين |
On va à mon bureau, je vous explique comment ça marche. | Open Subtitles | سوف نصعد الى مكتبي, وسأخبرك كيف الأمور كلها تسير. |
Aussi l'une des principales tâches incombant à mon bureau consiste-t-elle à faciliter la création de la Commission électorale permanente. | UN | ومن ثم سيكون تيسير إنشاء اللجنة الدائمة للانتخابات من أهم المهام التي على مكتبي أن يقوم بها. |
Faites ça à mon bureau. J'ai de la visite ici. | Open Subtitles | لتأتي إلى مكتبي بحق الجحيم, لدي ضيوف هنا.. |
Je l'ai reçu à mon bureau dans une enveloppe vierge. | Open Subtitles | وصلَت يوماً إلى مكتبي في مغلّفٍ غير مُعلَّم |
Tu es fatiguée d'être chef manager, je te manque, et tu veux revenir à mon bureau. | Open Subtitles | مللتِ من كونك الرئيس التنفيذي، و إشتقتِ إليّ، و تريدين العودة مرة أخرى إلى مكتبي. |
Pour le moment je vais aller à mon bureau et prendre un verre. | Open Subtitles | في هذه اللحظة, سوف أذهب إلى مكتبي وسوف أقوم بالحصول على شراب لنفسي |
Quand le match était fini, je suis sorti de mon putain de lit ai traversé les 6 pâtés de maison jusqu'à mon bureau et me suis remis de suite au travail et sans jamais me plaindre ou sombrer dans la misère depuis. | Open Subtitles | وإنطلقتُ إلى مكتبي بسرعة، وعدتُ للعمل ولم أتوقف أو أحزن كثيراً منذ ذلك اليوم. |
Bien, ajoutez-moi à son agenda pour déjeuner à mon bureau. | Open Subtitles | جيد، احجزي له موعد لتناول الإفطار، في مكتبي |
- lorsque je l'ai reçu à mon bureau avant de venir ici - que j'ai eu la possibilité de lire le document en question. | UN | وبصراحة، لم تتح لي فرصة سوى اليوم - عندما تلقيت في مكتبي قبل قدومي إلى هنا الوثيقة المعنية - للنظر في الوثيقة. |
Par ailleurs, on a continué d'organiser une réunion de ces agences à mon bureau de Bruxelles après chaque réunion du Comité directeur. | UN | عدا ذلك، استمرت عملية عقد اجتماع لهذه الوكالات في مكتبي في بروكسل مباشرة بعد كل اجتماع للهيئة التوجيهية. |
Depuis la fin des consultations, vendredi dernier, de nombreuses délégations ont une fois de plus signifié à mon bureau leur appui au texte du projet de résolution. | UN | ومنذ انتهاء المشاورات يوم الجمعة الماضي، أعربت وفود عديدة لمكتبي عن دعمها لنص مشروع القرار هذا مجددا. |
Mais peu importe qui c'est, ils sont venus le porter à mon bureau. | Open Subtitles | لكن أيًا من يكون، فقد أوصله لمكتبي بالضبط |
Si vous voulez des preuves matérielles, passez à mon bureau. | Open Subtitles | كنت تريد أن ترى الأدلة المادية تعال الى مكتبي |
Assise à mon bureau, je rêvais que tu quittes ta femme. | Open Subtitles | اعتدت الجلوس على مكتبي واحلم انك تترك زوجتك او |
Pourriez-vous venir à mon bureau pour discuter des détails ? | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تمرّي بمكتبي لنتحدث عن التفاصيل |
J'ai demandé à un messager de venir le chercher et il l'a emmené à mon bureau en ville pour que tout le monde là-bas le voie. | Open Subtitles | جلبت ساعي ليقلها و قد آخذها إلى مكتبى فى الشركة فى المدينة لكى يراها كل الناس |
Larry, merci d'escorter Mme Weaver à mon bureau. | Open Subtitles | لارى , من فضلك رافق السيدة ويفر لمكتبى , شكراً لك |
Il y aura une feuille d'inscription ici, mais vous pouvez passer à mon bureau quand vous voulez. | Open Subtitles | ,سوف يكون هناك كشف بالاسماء و المواعيد لكن يمكن ان تأتوا الى مكتبى فى اى وقت |
Mademoiselle, réveillez-vous ! Rentrez chez vous, que je puisse aller à mon bureau ! | Open Subtitles | أرجوك سيدتي، إستييقظي ، إذهبي لبيتك لأتمكن من الذهاب للمكتب |
Sofia, amenez-la moi à mon bureau. Je lui mettrai un peu de plomb dans la tête. | Open Subtitles | صوفيا، يَجْلبُها إلى مكتبِي وأنا سَأُناقشُ بَعْض الإحساسِ إليها. |
Viens à mon bureau à 1h00 s'il te plaît, entre silencieusement et assieds-toi sur mon bureau." | Open Subtitles | من فضلك تعالي الى مكتبي في الواحدة بعد الظهر ادخلي بهدوء واجلسي عند مكتبي |
Ils ont volé un portrait valant plusieurs milliers de dollars à mon bureau hier. | Open Subtitles | لقد سرقوا لوحة شخصية تساوي آلاف الدولارات من مكتبي البارحة |
Vous n'aviez pas besoin de m'amener ici, j'aurais pu vous parler à mon bureau. | Open Subtitles | لم يكن عليكم سحبى الى هنا كان يمكننى التحدث معكم بمكتبى |
Je ne mange pas à mon bureau et je ne travaille pas à ma place. | Open Subtitles | أنا لا آكل على كرسي المكتب كما لا أعمل وأنا في مكاني |