J'avais vu le chapeau dans la vitrine, et je me suis dit que je devrais l'offrir à mon père. | Open Subtitles | , أرى القبعات خلف زجاج العرض . و أعرف أن علي أن أشتري واحده لأبي |
Je suis membre à vie du club, grâce à mon père. | Open Subtitles | لديّ عضويّة دائمة في النادي و الفضل يعود لأبي |
En fait, j'offre une voiture à mon père. C'est gentil. | Open Subtitles | لأصدقك القول, كنت أفكر بشراء سيارة جديدة لوالدي |
Si j'ai bien compris, avec mon empreinte, vous parlez à mon père dans l'au-delà ? | Open Subtitles | تنظر إلى بصمة يدي فحسب؟ وتتحدث لوالدي الميت؟ |
Monsieur, je connais le protocole dans ces circonstance, mais pourriez-vous s'il vous plaît le dire à mon père d'abord? | Open Subtitles | سيدي، أنا أعلم البروتوكول المُتعلق بهذه الأمور، ولكن أيُمكنك أن تُخبر والدي أولاً، من فضلك؟ |
Pardonnez-moi, monsieur le comte... mais ce poignard appartient à mon père. | Open Subtitles | إغفر لي، سيدي لكن هذا السكين يعود إلى أبي. |
C'était la seule façon de tenir la promesse que j'avais faite à mon père. | Open Subtitles | كانت تلك هي الطريقة الوحيدة بالنسبة لي لأحافظ على وعدي لأبي |
Si c'est si important, dites-le vous-même à mon père. | Open Subtitles | إن كان بهذه الأهمية، لماذا لم تأخذه لأبي بنفسك؟ |
Quand j'étais petit et que j'ai accidenté ma moto, je voulais juste parler à mon père, parce qu'il connaissait un gars qui possédait un magasin de motos. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا اصتدمت بدراجتي , وكنت اود فقط التحدث لأبي لانه يعرف رجلا يملك محل دراجات |
Et l'adresse qu'Alex a donnée à mon père est celle d'une maison abandonnée. | Open Subtitles | والعنوان الذي أعطاني أياه , أليكس . لأبي , إنه منزل مهجور |
Oh, je crois que tu l'as déjà perdue, la tête, tête, tête. J'aimerais porter un toast à mon père pour son premier jour de retraite. | Open Subtitles | أظنك فقدت عقلك، فقدت عقلك، فقدت عقلك. أريد تقديم نخب لأبي |
Il voulait la laissé à mon père, mais mon père était trop occupé à laisser ma mère, donc maintenant, je possède l'endroit. | Open Subtitles | أراد أن يتركها لأبي. و لكن أبي كان مشغول جداً بهجر أمي. لذا الآن أنا أملك المكان. |
Son contenu s'est avéré inutile, je le rendrai à mon père demain. | Open Subtitles | محتوياته أثبتتْ لِكي يَكُونَ عديم الفائدةَ كليَّاً، لذلك سارجعه لوالدي غدا |
Non, j'ai juré à mon père que je défendrais l'épée dans ces murs. | Open Subtitles | لا، لقد أقسمت لوالدي أنني سأقوم بحراسة وحماية الأسطورة الخضراء داخل هذه الجدران. |
La promesse que j'ai faite à mon père, c'est ma façon de mériter l'honneur dans cette maison. | Open Subtitles | الوعد الذي أعطيتة لوالدي هو كل ما لدي لكسب شرف هذا البيت، |
Je vous ai menti et j'ai essayé de vous empêcher de parler à mon père. | Open Subtitles | لقد كنت أكذب عليكي و كنت أحاول أن أمنعكي من رؤية والدي. |
Pourtant, nous devons quand même dire à mon père ce qu'il s'est passé entre nous. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك، لا يزال علينا إخبار والدي عما حدث بيننا |
Il y a une adresse... sur les chèques de pension qu'elle envoie à mon père. | Open Subtitles | هنالك عنوان على برنامج دعم الطفل ترسله إلى أبي |
Parce que tu es ma femme ! Je me moque du tort que tu as pu causer à mon père. | Open Subtitles | لأنك زوجتي اللعينة لا اهتم بما قد فعلته بأبي |
Elle est sortie pour acheter du gin à mon père... mais je savais que c'était pour mon cadeau. | Open Subtitles | وقال أمى أنها ستخرج لتشترى لأبى زجاجة خمر ولكنى كنت أعرف أنها ذاهبة لتشترى لى تلك العروسة |
Quand j'en ai eu assez, j'ai fais à mon père ce que j'ai fais à ce chat. | Open Subtitles | عندما اخذت كفايتي فعلت بوالدي ما فعلت بقطتي تماما |
Je vais parler à mon père et le supplier de vous éviter la décimation. | Open Subtitles | سأتحدث مع أبي بشأن هذا وأتوسل إليه في استثنائك من العقوبة |
En ce grand jour, je rends gloire à mon père. | Open Subtitles | أنا أقدم التحية لوالدى فى هذا اليوم العظيم |
Je demandais à mon père de laisser la porte ouverte, les lumières allumées, la musique, | Open Subtitles | كنت أطلب من أبي أن يترك الباب مفتوحاً والأنوار مضاءة والموسيقي تعزف |
je sais que nous n'aurions plus à cacher notre amour... Plus à mon père, mon frère, plus à personne. | Open Subtitles | أعلم أنّنا لم يعُد علينا إخفاء عشقنا، لا عن أبي ولا أخي ولا أيّ أحد. |
C'est la première fois que je propose les idées de design à mon père et à sa prétentieuse équipe créative. | Open Subtitles | هذه المرة الاولى التي اقوم فيها بطرح افكار خزانات لابي ، والفريق الابداعي الذي معه |
Je l'ai caché à mon père, et lui ai dit m'appeler Bragnae. | Open Subtitles | خبّأته من أبى .. 0 وأخبرته أن إسمى برانيا |
Ne dites plus jamais à mon père ce qu'il peut ou ne peut pas faire. | Open Subtitles | نعم , لا تملي على أبي ما يجب عليه فعله مرة أخرى |