ويكيبيديا

    "à sa sixième session et" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في دورته السادسة
        
    • ودورته السادسة
        
    La périodicité des communications suivantes de l'ensemble des Parties est arrêtée par la Conférence des Parties à sa sixième session et à ses sessions ultérieures. UN ويحدد تواتر البلاغات اللاحقة المقدمة من جميع اﻷطراف من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته السادسة ودوراته اللاحقة.
    La périodicité des communications suivantes de l'ensemble des Parties est arrêtée par la Conférence des Parties à sa sixième session et à ses sessions ultérieures. UN ويحدد تواتر البلاغات اللاحقة المقدمة من جميع اﻷطراف من قبل مؤتمر اﻷطراف في دورته السادسة ودوراته اللاحقة.
    Le Groupe de travail n'a, en conséquence, pris aucune décision sur ce sujet si ce n'est celle de poursuivre l'examen de la question à sa sixième session et d'inviter les commentaires sur la question de savoir s'il convient d'entreprendre la rédaction d'un éventuel projet de convention. UN ولذلك لم يتخذ الفريق العامل أي قرار بشأن هذه القضية، وإنما قرر أن يواصل متابعة المسألة في دورته السادسة والدعوة إلى إبداء تعليقات بشأن استصواب بدء صياغة اتفاقية محتملة.
    Trente-cinquième rapport. Prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire en 2007 UN التقرير الخامس والثلاثون - التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007
    Un état récapitulatif des dépenses supplémentaires découlant des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire, qui figure en annexe au rapport du Secrétaire général, inclut : UN 6 - ويرد موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اعتمدها المجلس في كل من دورته الاستثنائية الخامسة ودورته السادسة في مرفق تقرير الأمين العام، متضمنا ما يلي:
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire en 2007 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007
    Le présent rapport fournit un état détaillé des incidences budgétaires des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire, tenue en 2007. UN يتضمن هذا التقرير تفصيلا للاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذهــا مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة وفي دورته الاستثنائية الخامسة المعقودتين في عام 2007.
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire en 2007 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire en 2007 UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007
    Ce programme de travail vise à élaborer les lignes directrices et les modalités décrites dans la décision 8/CP.4 et mentionnées au paragraphe 4 ci—dessus, pour que la Conférence des Parties les approuve à sa sixième session et fasse des recommandations en vue de leur adoption par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties à sa première session. UN ويستهدف برنامج عمل من هذا القبيل وضع المبادئ التوجيهية والطرائق التي وصفت في المقرر 8/م أ-4 والمشار إليها في الفقرة 4 أعلاه كي يقوم مؤتمر الأطراف في دورته السادسة بالموافقة عليها والتوصية بها بهدف أن يعتمدها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الأولى.
    Le présent rapport a été établi comme suite aux recommandations que l'Instance permanente sur les questions autochtones a formulées à sa sixième session et aux sessions précédentes à l'intention du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN 1 - يقدم هذا التقرير عملا بالتوصيات التي قدمها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في دورته السادسة ودوراته السابقة.
    Dans sa résolution 2005/4, la Commission des droits de l'homme a fait siennes les conclusions et recommandations adoptées par le Groupe de travail à sa sixième session et recommandé qu'elles soient mises en œuvre immédiatement, pleinement et de manière effective. UN 4 - وفي القرار 2005/4، أيدت لجنة حقوق الإنسان الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل في دورته السادسة ودعت إلى تنفيذها تنفيذا فوريا وكاملا وفعالا.
    Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires des résolutions que le Conseil des droits de l'homme a adoptées à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire, tenue en 2007. UN 1 - هذا التقرير مقدم لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناشئة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة وفي دورته الاستثنائية الخامسة المعقودتين في عام 2007.
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite aux résolutions et aux décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire de 2007 (résolution 60/251 de l'Assemblée générale) UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الخامسة الخاصة في عام 2007 (قرار الجمعية العامة 60/251)
    Prévisions révisées comme suite aux résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire en 2007 (A/62/7/Add.34 et A/62/671) UN التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007 (A/62/7/Add.34 و A/62/671)
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur les prévisions de dépenses révisées pour tenir compte des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire, en 2007 UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة في عام 2007(
    Ainsi qu'il est indiqué dans l'annexe au présent rapport, la mise en œuvre des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire, en 2007, nécessitent des ressources d'un montant total net de 719 100 dollars pour l'exercice biennal 2006-2007 et de 2 916 000 pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 89 - ستؤدي الآثار المترتبة على القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة ودورته الاستثنائية الخامسة لعام 2007 إلى نشوء احتياجات إجمالية صافية بمبلغ 100 719 دولار لفترة السنتين 2006-2007، و 000 916 2 دولار لفترة السنتين 2008-2009، على النحو المبين في مرفق هذا التقرير.
    État récapitulatif des dépenses supplémentaires découlant des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire en 2007a UN موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة وفي دورته الاستثنائية الخامسة المعقودتين في عام 2007(أ)
    Un état récapitulatif des dépenses supplémentaires découlant des résolutions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire, qui figure en annexe au rapport du Secrétaire général, inclut : UN 6 - ويرد موجز الاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اعتمدها المجلس في كل من دورته الاستثنائية الخامسة ودورته السادسة في مرفق تقرير الأمين العام، متضمنا ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد