ويكيبيديا

    "à ton fils" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لابنك
        
    • لأبنك
        
    • لإبنك
        
    • إلى ابنك
        
    • بأبنك
        
    • بابنك
        
    • مع ابنك
        
    • لولدك
        
    • بإبنك
        
    • في ابنك
        
    • مع ابنكِ
        
    Il est temps de dire au revoir à ton fils. Open Subtitles وأعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لنقول وداعا لابنك.
    Acheter un costume à ton fils pour sa première soirée. Open Subtitles لأحصل لابنك على حلة ليرتديها في أول مناسبة رسمية له
    Comme l'assistance médicale qu'on donne à ton fils. Open Subtitles مثل الأدوية الطبية التي كنـّـا نجهزه لأبنك
    Et bien, qu'allons-nous dire à ton fils adoré? Open Subtitles لذا ، مالذي علينا أن نقوله لإبنك المدلل ؟
    Une carte qui te mènera directement à ton fils. Open Subtitles خريطة سترشدكِ مباشرةً إلى ابنك
    Et tu me fais ça à moi, à ton fils. Open Subtitles ،والآن تفعل هذا بي بأبنك
    Comme faire confiance à ton fils, qui a promis d'emmener tes factures à la boite aux lettres, quand toi, tu es en train de garder son enfant. Open Subtitles عندما تثق بابنك الذي وعد بدفع الفواتير في حين انت تجالس ابنته
    Donc, quand tu arrives chez toi, tu t'assieds avec eux et tu dis à ton fils... Open Subtitles هذا ما ستفعله عندما تعود إلى البيت سوف تقوم بإجلاس الأطفال ثمّ تقول لابنك..
    et dis à ton fils qu'il devrait rester caché dans la forêt jusqu'à ce qu'il trouve un meilleur couteau. Open Subtitles وقل لابنك أن عليه أن يبقى مختبئا بالغابة حتى يمكنه التصرف بالخنجر بشكل أفضل
    Je suis désolée pour ce qui est arrivé à ton fils. Open Subtitles أنا حقا آسف جدا، ما حدث لابنك.
    Étant donné que tu as fait pareil à ton fils. Open Subtitles باعتبار أنّك فعلتَ المثل لابنك
    J'ai acheté quelque chose à ton fils, Donne-lui à son retour. Open Subtitles ،أحضرت لابنك شيئا اعطه إياه لاحقا
    S'ils ont fait ça à un humain, ils feront quoi à ton fils, à ton avis ? Open Subtitles أذا فعلو هذا بالبشر ما الذي تعتقدين أنه سيفعلوه لأبنك ؟
    Marius, comment tu vas épeler à ton fils que t'as tué un barbu ? Open Subtitles ماريوس ، كيف سوف تفسر لأبنك انك قتلت السيد ام ؟
    Et moi, j'ai appris qu'afin de donner le bon exemple à ton fils, tu suivras à nouveau ce cours sans tricher. Open Subtitles وأنا تعلمت ، لكي تكون مثال أعلى لأبنك فعليك إعادة ذلك الفصل بدون غش
    Alors je promets de trouver à ton fils la meilleure maison possible et de ne jamais lui dire qui est sa mère. Open Subtitles إذاً أنا أعدكِ أن أجد لإبنك أفضل منزل بقدر الإمكان و أن لا يخبره أحد من هي أمّه أبداً
    Toutes menant à ton fils. Open Subtitles كُل التعقبات تعود لإبنك
    Tu as quelque chose à dire à ton fils, Santos? Open Subtitles أهناك شيء تريد قوله لإبنك ، "سانتوس" ؟
    Tu as enfilé cette cape pour porter un message à ton fils. Open Subtitles لقد أرتديت تلك [العباءة] لترسل إلى ابنك رسالة..
    Aucun document officiel ne te reliera à moi, ni à ton fils. Open Subtitles لن يكون هناك سجل عام يربطك بي و يربطك بابنك
    Comment tu arrives à vivre avec toi-même après ce que tu as fait à ton fils ? Open Subtitles كيف تتعايشين مع نفسك ؟ بعد مافعلتيه مع ابنك
    Comment expliqueras-tu à ton fils que je l'emmènerai pas au zoo la semaine prochaine, car tu m'as fait virer. Open Subtitles كيف ستفسر لولدك عدم اصطحابي إياه إلى حديقة الحيوانات الأسبوع القادم لأنني طردتُ من عملي؟
    Je pense que tu pourrais montrer un peu plus d'attention à ton fils et ton beau-fils, ils ont besoin de toi. Open Subtitles لكن، عليك ان تعرف بإنك المفروض ان تظهر... قليلاً من الإهتمام... بإبنك و باخاه الغير شقيق...
    Pense à ton fils ! Open Subtitles فكري في ابنك. ماذا عن فلتشر؟
    Tu ne devrais pas parler ainsi à ton fils. Open Subtitles لا أعتقد أن عليكِ التحدث مع ابنكِ بهذه الطريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد