| Il est temps de dire au revoir à ton fils. | Open Subtitles | وأعتقد أنه حان الوقت بالنسبة لك لنقول وداعا لابنك. |
| Acheter un costume à ton fils pour sa première soirée. | Open Subtitles | لأحصل لابنك على حلة ليرتديها في أول مناسبة رسمية له |
| Comme l'assistance médicale qu'on donne à ton fils. | Open Subtitles | مثل الأدوية الطبية التي كنـّـا نجهزه لأبنك |
| Et bien, qu'allons-nous dire à ton fils adoré? | Open Subtitles | لذا ، مالذي علينا أن نقوله لإبنك المدلل ؟ |
| Une carte qui te mènera directement à ton fils. | Open Subtitles | خريطة سترشدكِ مباشرةً إلى ابنك |
| Et tu me fais ça à moi, à ton fils. | Open Subtitles | ،والآن تفعل هذا بي بأبنك |
| Comme faire confiance à ton fils, qui a promis d'emmener tes factures à la boite aux lettres, quand toi, tu es en train de garder son enfant. | Open Subtitles | عندما تثق بابنك الذي وعد بدفع الفواتير في حين انت تجالس ابنته |
| Donc, quand tu arrives chez toi, tu t'assieds avec eux et tu dis à ton fils... | Open Subtitles | هذا ما ستفعله عندما تعود إلى البيت سوف تقوم بإجلاس الأطفال ثمّ تقول لابنك.. |
| et dis à ton fils qu'il devrait rester caché dans la forêt jusqu'à ce qu'il trouve un meilleur couteau. | Open Subtitles | وقل لابنك أن عليه أن يبقى مختبئا بالغابة حتى يمكنه التصرف بالخنجر بشكل أفضل |
| Je suis désolée pour ce qui est arrivé à ton fils. | Open Subtitles | أنا حقا آسف جدا، ما حدث لابنك. |
| Étant donné que tu as fait pareil à ton fils. | Open Subtitles | باعتبار أنّك فعلتَ المثل لابنك |
| J'ai acheté quelque chose à ton fils, Donne-lui à son retour. | Open Subtitles | ،أحضرت لابنك شيئا اعطه إياه لاحقا |
| S'ils ont fait ça à un humain, ils feront quoi à ton fils, à ton avis ? | Open Subtitles | أذا فعلو هذا بالبشر ما الذي تعتقدين أنه سيفعلوه لأبنك ؟ |
| Marius, comment tu vas épeler à ton fils que t'as tué un barbu ? | Open Subtitles | ماريوس ، كيف سوف تفسر لأبنك انك قتلت السيد ام ؟ |
| Et moi, j'ai appris qu'afin de donner le bon exemple à ton fils, tu suivras à nouveau ce cours sans tricher. | Open Subtitles | وأنا تعلمت ، لكي تكون مثال أعلى لأبنك فعليك إعادة ذلك الفصل بدون غش |
| Alors je promets de trouver à ton fils la meilleure maison possible et de ne jamais lui dire qui est sa mère. | Open Subtitles | إذاً أنا أعدكِ أن أجد لإبنك أفضل منزل بقدر الإمكان و أن لا يخبره أحد من هي أمّه أبداً |
| Toutes menant à ton fils. | Open Subtitles | كُل التعقبات تعود لإبنك |
| Tu as quelque chose à dire à ton fils, Santos? | Open Subtitles | أهناك شيء تريد قوله لإبنك ، "سانتوس" ؟ |
| Tu as enfilé cette cape pour porter un message à ton fils. | Open Subtitles | لقد أرتديت تلك [العباءة] لترسل إلى ابنك رسالة.. |
| Aucun document officiel ne te reliera à moi, ni à ton fils. | Open Subtitles | لن يكون هناك سجل عام يربطك بي و يربطك بابنك |
| Comment tu arrives à vivre avec toi-même après ce que tu as fait à ton fils ? | Open Subtitles | كيف تتعايشين مع نفسك ؟ بعد مافعلتيه مع ابنك |
| Comment expliqueras-tu à ton fils que je l'emmènerai pas au zoo la semaine prochaine, car tu m'as fait virer. | Open Subtitles | كيف ستفسر لولدك عدم اصطحابي إياه إلى حديقة الحيوانات الأسبوع القادم لأنني طردتُ من عملي؟ |
| Je pense que tu pourrais montrer un peu plus d'attention à ton fils et ton beau-fils, ils ont besoin de toi. | Open Subtitles | لكن، عليك ان تعرف بإنك المفروض ان تظهر... قليلاً من الإهتمام... بإبنك و باخاه الغير شقيق... |
| Pense à ton fils ! | Open Subtitles | فكري في ابنك. ماذا عن فلتشر؟ |
| Tu ne devrais pas parler ainsi à ton fils. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليكِ التحدث مع ابنكِ بهذه الطريقة |