ويكيبيديا

    "âgé de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يبلغ من العمر
        
    • عمره
        
    • البالغ من العمر
        
    • وعمره
        
    • سنه
        
    • ويبلغ من العمر
        
    • بعمر
        
    • الذين تتراوح أعمارهم
        
    • بلغ من العمر
        
    • أعمارهم بين
        
    • بالغ من العمر
        
    • الذين تتجاوز أعمارهم
        
    • من سن
        
    • بلغ سن
        
    • بين سن
        
    :: Seiku Soya, agriculteur guinéen âgé de 65 ans, a été épouvanté lorsqu'il a entendu parler des risques présentés par les mutilations sexuelles féminines. UN :: ذُهل سايكو صويا، وهو مزارع من غينيا يبلغ من العمر 65 عاما، عندما علم بمخاطر تشويه الأعضاء التناسلية لدى الإناث.
    Il était âgé de 78 ans au moment de son arrestation. UN وكان يبلغ من العمر 78 عاماً وقت القبض عليه.
    Zhèng Yŭnsóu, âgé de 60 ans, du district de Wēi Shan, province de Shāndóng. UN زينغ يونسو، عمره ٠٦ سنة، من قضاء واي شان، مقاطعة شاندونغ.
    Li Jiayao, âgé de 35 ans, de la province de Guangdong. UN لي جياياهو، عمره ٥٣ سنة، من مقاطعة غوانغ دونغ.
    Plusieurs villageois ont été touchés par des balles de métal recouvertes de caoutchouc, dont Rushdi Tamimi, âgé de 31 ans. UN وأصيب عدة قرويين بالرصاصات المعدنية المكسوة بالمطاط، بمن فيهم رشدي التميمي البالغ من العمر 31 عاماً.
    Le troisième, âgé de 18 ans, aurait eu les dents et le bras gauche cassés et le côté gauche du visage tailladé. UN أما الرجل البالغ من العمر ١٨ عاما فقد كسرت أسنانه وذراعه اليسرى وقطع الجانب اﻷيسر من وجهه بسكين.
    Le chauffeur assassiné s'appelait Dzemail Hendo. Il était âgé de 37 ans. UN واسم السائق الذي لقي مصرعه هو دزميل هندو، وعمره ٧٣ عاما.
    Il était âgé de 51 ans au moment de son arrestation. UN وكان يبلغ من العمر 51 عاماً حين القبض عليه.
    Au moment de son arrestation, il était âgé de 14 ans. UN وكان يبلغ من العمر 14 عاماً عند القبض عليه.
    Selon les informations reçues, ce dernier aurait été âgé de 17 ans au moment du crime. UN ووفقا للمعلومات الواردة، فإنه كان يبلغ من العمر ٧١ عاما وقت ارتكاب الجريمة.
    Un Palestinien âgé de 85 ans, propriétaire d'un magasin, a déclaré qu'il n'avait, de toute sa vie, jamais subi autant d'humiliations. UN وأشار صاحب أعمال تجارية فلسطيني يبلغ من العمر ٨٥ سنة أنه لم يتعرض في حياته كلها لما تعرض له من مثل هذه اﻹهانات.
    Le deuxième, âgé de 23 ans, aurait eu le nez coupé et aurait reçu des coups de couteau dans les yeux et dans les oreilles. UN وأفادت التقارير أنه قد قطعت أنف الرجل الذي يبلغ من العمر ٢٣ عاما، وأنه قد طعن في عينيه وفي أذنيه.
    Zhang Guoyàn, âgé de 49 ans, de Baoding, province de Hébei. UN زانغ غويان، عمره ٩٤ سنة، من باودنغ، مقاطعة هيبي.
    Zhāng Yoŭshēn, âgé de 66 ans, de Baoding, province de Hébei. UN زانغ يوشين، عمره ٦٦ سنة، من باودنغ، مقاطعة هيبي.
    Zhang Dapéng, âgé de 75 ans, de Baoding, province de Hébei. UN زانغ دابنغ، عمره ٥٧ سنة، من باودنغ، مقاطعة هيبي.
    Le Rapporteur spécial a été informé que M. Feizollah Mekhubad aurait été exécuté. M. Mekhubad, âgé de 78 ans était membre de la communauté juive iranienne. UN تم إبلاغ المقرر الخاص بأن السيد فيظو الله ميخوباد، هو عضو في الطائفة اليهودية الايرانية عمره ٨٧ سنة، قد تم إعدامه.
    Son fils âgé de 11 ans a été blessé à la jambe et amené à l’hôpital. UN وأصيب إبنها البالغ من العمر ١١ عاما بجرح في ساقه ونقل الى المستشفى.
    Deux frères, âgés de 12 et 11 ans, et leur cousin, âgé de 12 ans, ont été emmenés à l’hôpital pour y être soignés. UN وهرع إلى المستشفى للعلاج شقيقان عمر أحدهما ١٢ سنة واﻵخر ١١ سنة وابن عمهما البالغ من العمر ١٢ سنة.
    Son frère Marwan, âgé de 26 ans, avait été blessé dans l'incident. UN كما جُرح في الحادث أخوها مروان البالغ من العمر 26 سنة.
    Herman das Dores Soares, âgé de 21 ans, est mort sur le trajet de l’hôpital. UN وقد توفى هيرمان داس دوريس سواريس، وعمره ٢١ عاما، بالطريق إلى المستشفى.
    M. Ng était âgé de plus de 18 ans lorsque les crimes dont il est accusé ont été commis. UN كما أن سنه كانت تزيد على ثمانية عشر عاما عندما ارتكبت الجرائم التي اتهم بها.
    Un Israélien, Morris Eisenstadt, âgé de 79 ou 80 ans, a été tué à coups de hache, alors qu'il était assis près de la principale gare routière de Kfar Sava. UN وتعرض إسرائيلي يدعى ايزنستات، ويبلغ من العمر ٧٩ أو ٨٠ سنة لضربات فأس حتى الموت بينما كان جالسا بالقرب من محطة الحافلات الرئيسية في كفار سافا.
    Il fait face à une accusation dans le meurtre de son voisin âgé de 71 ans. Open Subtitles .. يواجه اتهامات جريمة قتل قطع الأعضاء لجار بعمر ٧١ عاما
    Il s'adresse à un public âgé de 15 à 24 ans. UN وتستهدف تونزا الشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و24 سنة.
    Tout citoyen âgé de 21 ans accomplis peut se porter candidat à la Knesset, sous réserve de trois exceptions. UN لكل مواطن بلغ من العمر 21 سنة أن يرشح نفسه للكنيست، ولكن هناك ثلاثة استثناءات.
    Zhang Rongliang, de sexe masculin, âgé de 47 ans, originaire du comté de Fangcheng, province du Henan. UN زانغ رونغليانغ، وهو رجل بالغ من العمر 47 عاماً وأصله من مقاطعة فانغشينغ، محافظة هينان.
    406. La période d'affiliation requise pour l'ouverture des droits à la pension d'invalidité est établie sur la base de la période précédant le début du handicap; si l'assuré est âgé de plus de 28 ans, sur la base des dix années précédant le début du handicap. UN 406- ويتم التأكد من الفترة اللازمة للتأمين لاستحقاق معاش الإعاقة من خلال فترة ما قبل حدوث الإعاقة؛ في حالة الأشخاص المؤمّنين الذين تتجاوز أعمارهم 28 سنة، منذ السنوات العشر الأخيرة قبل الإعاقة.
    Par ailleurs, un enfant âgé de plus de 15 ans peut aussi être considéré comme coupable au pénal. UN وفضلاً عن ذلك يعتبَر الطفل مسؤولاً جنائياً ابتداءً من سن ٥١ عاماً.
    Tout ressortissant slovaque âgé de 15 ans ou plus qui réside de manière permanente sur le territoire de la République slovaque doit être en possession d'une carte d'identité. UN ولكل شخص من رعايا سلوفاكيا بلغ سن 15 ويقيم بصفة دائمة في جمهورية سلوفاكيا بطاقة هوية.
    Tout enfant âgé de 12 à 15 ans peut adhérer à une congrégation avec l'accord de ses parents ou tuteurs. UN ويجوز لطفل بين سن ٢١ و٥١ عاما أن يلتحق بطائفة بناء على موافقة الوالدين أو الوصاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد