Ça a intérêt à être plus important que des soldes pour des chaussures, parce que j'ai beaucoup de trucs à faire en ce moment. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر أكبر من تخفيضات على الأحذية . لأن لدي الكثير لأقوم به في الوقت الحالي |
Mais nous resterons très certainement en contact. Ça a intérêt à être bon. | Open Subtitles | ولكننا سوف نكون بالتأكيد على اتصال من الأفضل أن يكون جيداً |
Ça a intérêt à être une bonne nouvelle, du genre que j'ai gagné au loto. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون سببُك جيداً، .مثل كوني ربحتُ اليانصيب |
Ça a intérêt à être une sacrée nuit de noces vu le temps que tu passes là-dedans. | Open Subtitles | يستحسن أن تكون ليلة زفاف رائعة تلك التي تؤخر كل ذلك |
Ça a intérêt à être le Ramlak que vous remontez, bande de méduses invertébrées ! | Open Subtitles | يستحسن أن يكون "الراملاك" ما إصدتوه يا قناديل البحر الضعيفة |
Si je dois travailler avec la fed, Ça a intérêt à valoir le coup ! | Open Subtitles | إنظر، لو كان علي أن أمضي وقتي في العمل مع السيدة البدلة، فمن الأفضل أن يستحق الأمر ذلك |
Si on change de piaule, Ça a intérêt à être bien. | Open Subtitles | إن وافقت على إيجاد منزل جديد من الأفضل أن يكون جيّداً |
Ça a intérêt à être important, car comme vous le voyez, je suis en pleine réunion. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون هذا مهماً لأنه وكما ترين بوضوح فأنا في خضم اجتماع |
Ça a intérêt à sauver mon enfant. | Open Subtitles | أنا سوف أساعدك لكن من الأفضل أن ينقذ هذا طفلي |
Ça a intérêt à être les bonnes, ou t'es mort. | Open Subtitles | و من الأفضل أن تكون صحيحة, أو ستكون ميتً |
Ça a intérêt à marcher, ou vous rejoindrez votre peuple plus tôt que prévu. | Open Subtitles | هذا من الأفضل أن يَعْملُ، أَو أنت سَ يَكُونُ إِنْضِمام إلى بقيّة نوعِكَ ولَيسَ الطريقَ الذي أنت مُتَمنّى ل. |
Ça a intérêt à être les films pour la nuit au lycée. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون هذه هي الأفلام ليوم الإقفال |
Ça a intérêt à être bon. | Open Subtitles | الكثير من المقدمات، من الأفضل أن يكون جيدا. |
Ça a intérêt à être important, je suis occupé. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون الأمر مهماً أنا رجل مشغول |
Ça a intérêt à être drôle ou Pénis va recevoir ce qu'il mérite ! | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون مضحكة وإلا فسيواجه بريك القصاص العادل |
Ça a intérêt à être un bon hôtel. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون فندقا مرموقا |
Je parlerai à Jai. Mais Ça a intérêt à fonctionner. | Open Subtitles | سأتحدث مع " جال " لن يستحسن أن ينجح الأمر |
Léonard, petit avertissement : Ça a intérêt à être vrai. | Open Subtitles | ليونارد " كلمة نصيحة , يستحسن " أن تكون هذه الحقيقة |
Ça a intérêt à être important. | Open Subtitles | يستحسن أن يكون أمر هام |
Si je dois travailler avec la fed, Ça a intérêt à valoir le coup ! | Open Subtitles | إنظر، لو كان علي أن أمضي وقتي في العمل مع السيدة البدلة، فمن الأفضل أن يستحق الأمر ذلك |
Mais Ça a intérêt à sérieusement redorer mon blason. | Open Subtitles | لكن من الافضل ان يجعلني ابدو جيدا |