Ça fait longtemps que tu travailles pour le F.B.I. ? | Open Subtitles | منذ متى تعمل مع مكتب التحقيقات الفدرالى ؟ |
Ça fait longtemps que je n'avais pas ressenti ça. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أخبرك منذ متى لم أحس بمثل هذا الشعور. |
Ça fait longtemps que je suis maire de cette belle ville. | Open Subtitles | لقد كنت رئيس البلدية لهذه البلدة منذ وقت طويل |
Ça fait longtemps que tu n'avais pas présenté quelqu'un, et Dave n'est jamais venu ici. | Open Subtitles | انت لم تجلبي معك فتى للمنزل منذ وقت طويل ولم تجلبي ديف هنا من قبل |
Tu es pas capable de t'engager, mais Ça fait longtemps que tu es ici. | Open Subtitles | ربما لا تستطيع توريطها بإمرأة لكنك في هذا المكان منذ زمن طويل |
Ça fait longtemps que je n'ai pas été folle de rage. | Open Subtitles | لأني لم أغضّب بشدة بشكل ذكوري منذ مدة طويلة |
Ça fait longtemps que je n'ai pas lu ce manuel. | Open Subtitles | حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب |
Ça fait longtemps que tu ne m'avais pas embrassé comme ça. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة قبّلتني هكذا |
Ça fait longtemps que mon père m'a fait signer. | Open Subtitles | لقد كان الأمر منذ فترة طويلة حينما أخبرنى والدى أن أوقع |
Ça fait longtemps que le FBI s'en occupe ? | Open Subtitles | منذ متى وهي موضوعة في قائمة الطلبات بالمكتب |
Ça fait longtemps que ta maman et toi, vous êtes seuls dans cette ferme ? | Open Subtitles | إذاً، منذ متى تعيش مع أمك هنا بهذه المزرعة؟ |
Ça fait longtemps que tu as mal ? | Open Subtitles | الان.منذ متى وانتي تتعاملين مع هذا الالم؟ |
Ça fait longtemps que cet ex-petit ami vous harcèle ? | Open Subtitles | منذ متى بالضبط وحبيبكِ السابق هذا يلاحقكِ؟ |
Ça fait longtemps que vous connaissez Murphy? | Open Subtitles | سيد ماكسوين ، منذ متى تعرف السيد ميرفي ؟ |
Ça fait longtemps que vous êtes membre ? | Open Subtitles | اذا,جايا,منذ متى وأنتِ عضوه هنا؟ |
Ça fait longtemps que j'y pense. | Open Subtitles | ديبرا ، إن هذا ديبرا ، إن هذا يحدث منذ وقت طويل |
Tu m'entends? Ça fait longtemps que j'attends. | Open Subtitles | هل تفهمين ماذا أقول لقد كنت أقولها منذ وقت طويل |
M. O'Connell... est un homme si gentil, un vrai gentleman, et Ça fait longtemps que je n'en ai pas rencontré. | Open Subtitles | السيد أوكونيل هو رجل لطيف رجل رقيق ولم أقابل شخص مثله منذ وقت طويل جدا |
Oh, crois-moi, si elle avait des caméras là-dedans, Ça fait longtemps que j'aurais été viré. | Open Subtitles | آه .. ثقي بي لو كانت تخبأ كاميرات هنا لكنت قد طردت من العمل منذ زمن طويل |
Enfin, je sais que je gagne beaucoup d'argent. Mais Ça fait longtemps que je n'ai pas été heureuse. | Open Subtitles | أعرف أني أجني الكثير من المال ولكني غير سعيدة منذ مدة طويلة |
Ça fait longtemps que je ne passe plus pour un marrant. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ ان فكر فيني احد انني مضحك |
Ça fait longtemps que vous n'avez pas senti quelqu'un vous regarder, non ? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن شعرت بشخص ما ينظر إليك , صحيح ؟ |
Ça fait longtemps que je vous ai pas vu. c'est quoi? | Open Subtitles | ـ لم أراكم منذ فترة طويلة ـ أجل، ما الذي يجري؟ |
Écoute, Ça fait longtemps que je sais où est ta mère. | Open Subtitles | .... انظري كنت اعلم اين هي والدتك منذ فتره |
Ça fait longtemps que tu n'étais pas venue chez moi, hein ? | Open Subtitles | لقد مرت فتره كبيرة لم تحضرى الى منزلى |
Ça fait longtemps que nous n'avons pas combattu ensemble. | Open Subtitles | مر زمن طويل منذ أن قاتلت إلى جانبك يا صديقي القديم |
Je sais que Ça fait longtemps que tu n'as m'a pas vu. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه مر زمن منذ أن رأيتني |
Ça fait longtemps que je ne suis pas sorti avec une femme plus âgée. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد مرت فترة منذ أن كنت مع امرأة كبيرة بالسن |
- Hélas, non. Ça fait longtemps que je n'ai pas eu de nouvelles. | Open Subtitles | كلاّ، للأسف، لم أسمع عن أخباره منذ مدّة. |