Ça n'a pas été facile, mais je vous ai gagné quelques heures, au maximum. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلا، ولكن اشتريت لك بضع ساعات على الأكثر. |
Ça n'a pas été facile pour moi non plus. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلًا بالنسبة لي، أنا أيضًا |
Ça n'a pas été facile. Rien que traverser peut vous coûter la vie. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً، على المرء أن يحمل روحه على كفه عند اجتيازه للشارع. |
Je sais que Ça n'a pas été facile pour toi de garder mon secret mais c'est bientôt fini. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا لم يكن سهلا عليك حفظ هذا السر مني ولكن لا يجب عليك ألقيام بذلك لفترة أطول |
Non, Ça n'a pas été facile, tu sais, de t'oublier. | Open Subtitles | لا انتظري لا , هذا لم يكن سهلاً انت تعلم , نسيانكَ |
Ça n'a pas été facile, mais on y est arrivé, mon pote. | Open Subtitles | لم يكن أمراً سهلاً ولكننا فعلناها روح الفريق.. |
Je ne sais pas si elle en parle, mais Ça n'a pas été facile. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}لا أعرف ماذا كانت قد اخبرتك بذلك لم يكن الامر سهلا |
Je sais que Ça n'a pas été facile pour vous. Ah oui ? | Open Subtitles | أعلم أن هذا الوضع لم يكن .هيناً عليك |
Ça n'a pas été facile, mais elle a remonté la pente. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً، لكنها وضَعت حياتها إلى مسارها الصحيح. |
Ça n'a pas été facile pour moi non plus, tu comprends ? | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلا عليّ أيضًا أتفهم ما أقول ؟ |
Ça n'a pas été facile, mais je suis parvenu à mettre ça au placard et à avancer dans la vie. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً، لكنني استطعت أن أنام على السرير وأستمر بحياتي |
Ça n'a pas été simple, mais il faut que je parle au Führer. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر |
Tout se passera bien. J'ai déjà la clé. Ça n'a pas été simple, mais je l'ai récupérée. | Open Subtitles | وأنا معى المفتاح بالفعل لم يكن الأمر بهذه السهولة ولكنى استعدته |
Ça n'a pas été facile. Elle aussi est en colère. Elle s'est sentie trahie. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً عليها، كانت غاضبة و تشعر بالخيانة |
Ça n'a pas été simple. Toutes ces pièces. Une par une. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً، تركيب القطع واحدة تلو الأخرى في أعلى بلاط سقف المرحاض. |
Ça n'a pas été facile, en effet, mais les choses se passent mieux depuis qu'on a la base de données des Anciens au complet. | Open Subtitles | حسناً لم يكن الأمر سهلاً ولكن الأمور تتحسن منذ وضعنا أيدينا على قاعده بيانات القدماء |
Tu sais, Ça n'a pas été facile pour moi au début, non plus... me faire une place dans une nouvelle communauté. | Open Subtitles | أتعلمين، لم يكن الأمر سهل علي أيضاً بالبداية الاستقرار في مجتمع جديد مجتمع؟ |
Oui, Ça n'a pas été facile mais on a pu tout arranger. | Open Subtitles | أجل , هذا لم يكن سهلاً ولكنني تمكنت من إقناعه في النهاية |
Crois moi, Ça n'a pas été aisé à cause de ses fréquentations passées. | Open Subtitles | تق بي، هذا لم يكن سهلاً عزلها عن ماضيها |
Ça m'a touché, et je sais que Ça n'a pas été facile pour toi. | Open Subtitles | أعلم أن هذا لم يكن سهلاً عليكِ |
Hé, Ça n'a pas été de tout repos pour moi non plus. | Open Subtitles | لم يكن أمراً ممتعاً بالنسبة لي أيضاً |
Tu vois, Ça n'a pas été si mauvais. | Open Subtitles | انظري، لم يكن الامر بهذا السوء |
Je sais que Ça n'a pas été facile pour vous. Ah oui ? | Open Subtitles | أعلم أن هذا الوضع لم يكن .هيناً عليك |