ويكيبيديا

    "ça sera" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هذا سيكون
        
    • سيكون هذا
        
    • سيكون الأمر
        
    • سوف يكون
        
    • ذلك سيكون
        
    • سيكون ذلك
        
    • هذه ستكون
        
    • ستكون هذه
        
    • سوف تكون
        
    • فسيكون
        
    • سيكون الوضع
        
    • الأمر سيكون
        
    • انها ستكون
        
    • انها ستعمل يكون
        
    • هذا سيصبح
        
    Ça sera plus facile, maintenant, car le gaz va s'échapper, ça ne chauffera pas. Open Subtitles هذا سيكون أكثر سهوله عليك لأن الغاز سيتسرب قليلاً ولن يحرقك
    Ça sera beaucoup plus facile s'ils ne nous entendent pas arriver. Open Subtitles حسنا، هذا سيكون أسهل كثيرا إذا لم يسمع لنا القادمة.
    Oui, mais Ça sera dur. Il n'y aura pas de traces. Open Subtitles أجل، سيكون هذا شاقاً، لن يكون هناك أثر ورقي
    On a les enfants ce soir, il y aura plein de nourriture, Ça sera amusant ! Open Subtitles لدينا الأولاد هنا الليلة لذا سيكون هناك الكثير من الطعام سيكون الأمر مرحاً
    Une fois disparus, Ça sera un bon endroit pour élever du boeuf bon marché. Open Subtitles عندما تذهب هذه , سوف يكون هذا مكان مثالي لتربية الأبقار
    Mais je ne sais pas si Ça sera suffisant. Open Subtitles و لكنّي لا أعرف إنْ كانْ ذلك سيكون كافياً
    Ça sera comme ses citations de la Bible qui sont en face de vous. Open Subtitles سيكون ذلك مثل تلك الأقتباسات من الكتاب المقدس, مباشرة في وجهك
    Ça sera entièrement de ma faute, comme ça doit l'être. Open Subtitles هذا سيكون علي تمامًا حيث ينبغي أن يكون
    ET maintenant je vais être obligé de te rendre à eux, et on sait tous les deux que Ça sera bien pire. Open Subtitles والآن سوف أسلمك لهم ونعرف جيداً بأن هذا سيكون أسوأ بكثير
    Ouais, je crois pas que Ça sera nécessaire, bébé. Open Subtitles نعم، أنا لا أعتقد أن هذا سيكون ضروريا، فاتنة.
    Ça sera parfait. J'ai toujours voulu être metteur en scène. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً، لطالما وددتُ أن أصبح مخرجاً
    Inutile. Ça sera rapide, et vous pourrez y retourner. Open Subtitles ‫لا حاجة لذلك، سيكون هذا سريعاً ‫وعندها تستطيع العودة إلى هذا
    Ça sera la seule chose pour laquelle la ville sera connue. Open Subtitles سيكون هذا الشيء الوحيد المعروف عن هذه البلدة
    Ça sera comme ça, une vague de radiation qui détruira tout sur son passage. Open Subtitles سيكون الأمر هكذا، موجة من الإشعاع ستقتل كل شيء في طريقها
    Tu sais, Ça sera comme une vidéo de hip-hop. Open Subtitles أتعلمين ؟ سيكون الأمر كمقطع فيديو لأغنية هيب هوب
    Et qu'il extrait le cristal de la terre, Ça sera comme 10,000 bombes nucléaires qui déferlent sur la Terre. Open Subtitles وتنتزع الكريستالة من الأرض سيكون الأمر مثل 10 ألاف قنبلة نووية تكتسح الأرض
    Ça sera plus clair si je t'explique. Open Subtitles هذا سوف يكون منطقيًا جدًا عندما أشرحه لكِ
    Je ne pense pas que Ça sera nécessaire. Open Subtitles حتى يمكننا مقاضاته؟ لا أظن ان ذلك سيكون ضروريا
    Peut-être, ou peut-être qu'elle sait que si elle a mon père de son côté, Ça sera beaucoup plus dur pour moi de la quitter. Open Subtitles نعم, ربما, أو ربما أنها تعرف الا اذا اصبح والدي في جانبها سيكون ذلك صعبا جدا بالنسبة لي أن اتركها
    Là, Ça sera que du loisir. Je pars sans aucun téléphone. Open Subtitles ولكن هذه ستكون كلها للعب سأترك جميع هواتفي بالمنزل
    J'ai les 5.000, et Ça sera la dernière fois qu'on se voit tout le deux. Open Subtitles بمجرد حصولي على الخمسة آلاف دولار، ستكون هذه آخرة مرة نلتقي فيها.
    Amis, les non-voyants, ça a été une longue et difficile route, et maintenant Ça sera un peu plus long. Open Subtitles الأصدقاء، أونسينغ، كان طويلا، الطريق الصعب، والآن يبدو أنها سوف تكون أطول قليلا.
    Si les Ghost Riders ne viennent pas ce soir, Ça sera notre premier rendez-vous passable. Open Subtitles إن لم يظهر الفرسان الأشباح الليلة فسيكون هذا أول موعد جيد لنا.
    Si ça peut vous consoler, à ce stade, Ça sera rapide. Open Subtitles إذا كان هذا سيخفف عنك بهذا المعدل سيكون الوضع سريعاً
    Même si Ça sera moins drôle que quand on jouait. Open Subtitles لا يُمكنني القول أن الأمر سيكون مُمتع كإجازة دوري المُحترفين لكن ينبغي أن يسير الأمر بشكل سلس
    Ça sera un succès pour la tranche de 2 h à 6 h du matin. Open Subtitles نعم .. و نعتقد انها ستكون ضربة كبيرة في الثانيه صباحاً حتىّ السادسة صباحاً
    S'ils viennent après nous, Ça sera leur erreur. Open Subtitles إذا جاءوا إلى هنا بعد الولايات المتحدة، انها ستعمل يكون خطأهم.
    S'il te plaît, crois-moi, Ça sera beaucoup plus simple si tu parles directement de Sheehan. Open Subtitles حسناً ، رجاءً رجاءً ، رجاءً ، رجاءً ثق بي هذا سيصبح اسهلَ بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد