Ça sera plus facile, maintenant, car le gaz va s'échapper, ça ne chauffera pas. | Open Subtitles | هذا سيكون أكثر سهوله عليك لأن الغاز سيتسرب قليلاً ولن يحرقك |
Ça sera beaucoup plus facile s'ils ne nous entendent pas arriver. | Open Subtitles | حسنا، هذا سيكون أسهل كثيرا إذا لم يسمع لنا القادمة. |
Oui, mais Ça sera dur. Il n'y aura pas de traces. | Open Subtitles | أجل، سيكون هذا شاقاً، لن يكون هناك أثر ورقي |
On a les enfants ce soir, il y aura plein de nourriture, Ça sera amusant ! | Open Subtitles | لدينا الأولاد هنا الليلة لذا سيكون هناك الكثير من الطعام سيكون الأمر مرحاً |
Une fois disparus, Ça sera un bon endroit pour élever du boeuf bon marché. | Open Subtitles | عندما تذهب هذه , سوف يكون هذا مكان مثالي لتربية الأبقار |
Mais je ne sais pas si Ça sera suffisant. | Open Subtitles | و لكنّي لا أعرف إنْ كانْ ذلك سيكون كافياً |
Ça sera comme ses citations de la Bible qui sont en face de vous. | Open Subtitles | سيكون ذلك مثل تلك الأقتباسات من الكتاب المقدس, مباشرة في وجهك |
Ça sera entièrement de ma faute, comme ça doit l'être. | Open Subtitles | هذا سيكون علي تمامًا حيث ينبغي أن يكون |
ET maintenant je vais être obligé de te rendre à eux, et on sait tous les deux que Ça sera bien pire. | Open Subtitles | والآن سوف أسلمك لهم ونعرف جيداً بأن هذا سيكون أسوأ بكثير |
Ouais, je crois pas que Ça sera nécessaire, bébé. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعتقد أن هذا سيكون ضروريا، فاتنة. |
Ça sera parfait. J'ai toujours voulu être metteur en scène. | Open Subtitles | سيكون هذا رائعاً، لطالما وددتُ أن أصبح مخرجاً |
Inutile. Ça sera rapide, et vous pourrez y retourner. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، سيكون هذا سريعاً وعندها تستطيع العودة إلى هذا |
Ça sera la seule chose pour laquelle la ville sera connue. | Open Subtitles | سيكون هذا الشيء الوحيد المعروف عن هذه البلدة |
Ça sera comme ça, une vague de radiation qui détruira tout sur son passage. | Open Subtitles | سيكون الأمر هكذا، موجة من الإشعاع ستقتل كل شيء في طريقها |
Tu sais, Ça sera comme une vidéo de hip-hop. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ سيكون الأمر كمقطع فيديو لأغنية هيب هوب |
Et qu'il extrait le cristal de la terre, Ça sera comme 10,000 bombes nucléaires qui déferlent sur la Terre. | Open Subtitles | وتنتزع الكريستالة من الأرض سيكون الأمر مثل 10 ألاف قنبلة نووية تكتسح الأرض |
Ça sera plus clair si je t'explique. | Open Subtitles | هذا سوف يكون منطقيًا جدًا عندما أشرحه لكِ |
Je ne pense pas que Ça sera nécessaire. | Open Subtitles | حتى يمكننا مقاضاته؟ لا أظن ان ذلك سيكون ضروريا |
Peut-être, ou peut-être qu'elle sait que si elle a mon père de son côté, Ça sera beaucoup plus dur pour moi de la quitter. | Open Subtitles | نعم, ربما, أو ربما أنها تعرف الا اذا اصبح والدي في جانبها سيكون ذلك صعبا جدا بالنسبة لي أن اتركها |
Là, Ça sera que du loisir. Je pars sans aucun téléphone. | Open Subtitles | ولكن هذه ستكون كلها للعب سأترك جميع هواتفي بالمنزل |
J'ai les 5.000, et Ça sera la dernière fois qu'on se voit tout le deux. | Open Subtitles | بمجرد حصولي على الخمسة آلاف دولار، ستكون هذه آخرة مرة نلتقي فيها. |
Amis, les non-voyants, ça a été une longue et difficile route, et maintenant Ça sera un peu plus long. | Open Subtitles | الأصدقاء، أونسينغ، كان طويلا، الطريق الصعب، والآن يبدو أنها سوف تكون أطول قليلا. |
Si les Ghost Riders ne viennent pas ce soir, Ça sera notre premier rendez-vous passable. | Open Subtitles | إن لم يظهر الفرسان الأشباح الليلة فسيكون هذا أول موعد جيد لنا. |
Si ça peut vous consoler, à ce stade, Ça sera rapide. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيخفف عنك بهذا المعدل سيكون الوضع سريعاً |
Même si Ça sera moins drôle que quand on jouait. | Open Subtitles | لا يُمكنني القول أن الأمر سيكون مُمتع كإجازة دوري المُحترفين لكن ينبغي أن يسير الأمر بشكل سلس |
Ça sera un succès pour la tranche de 2 h à 6 h du matin. | Open Subtitles | نعم .. و نعتقد انها ستكون ضربة كبيرة في الثانيه صباحاً حتىّ السادسة صباحاً |
S'ils viennent après nous, Ça sera leur erreur. | Open Subtitles | إذا جاءوا إلى هنا بعد الولايات المتحدة، انها ستعمل يكون خطأهم. |
S'il te plaît, crois-moi, Ça sera beaucoup plus simple si tu parles directement de Sheehan. | Open Subtitles | حسناً ، رجاءً رجاءً ، رجاءً ، رجاءً ثق بي هذا سيصبح اسهلَ بكثير |