Oui, donc il vaut mieux dire au maquillage que ça va prendre encore un moment. | Open Subtitles | نعم , من الافضل ان تخبري مُعِدّي المكياج .هذا سيستغرق بعض الوقت |
je pourrais vous dire ce que ce gars a mangé dans ses deux derniers repas, mais ça va prendre du temps. | Open Subtitles | سأكون قادرة على إخباركم بما تناوله ذلك الرجل في آخر وجبتين له ، لكن سيستغرق الأمر وقتاً |
ça va prendre quelques heures avant qu'il n'y ait assez d'éther et on pourra aller travailler, alors... fais ton deuil, fais la paix, fais tout ce que tu as à faire pour avancer, | Open Subtitles | سيستغرق هذا بضع ساعات قبل ان يكون هناك ما يكفي من الأثير ويمكننا البدء في العمل ، لذلك تخلصي من الحزن |
D'après mon expérience, ça va prendre environ deux à quatre minutes pour que toute l'oxygène de votre cerveau soit épuisé, et vous mourrez. | Open Subtitles | حسب خبرتي, سوف يستغرق ما يقارب دقيقتان حتى أربع دقائق حتى ينفد كُل الأوكسجين من دماغك وعندها ستموت |
Je ne sais pas combien de temps ça va prendre mais je vous rembourserai chaque centime. | Open Subtitles | لا أعلم كم سيأخذ هذا من وقت سأرد لكِ كل ماسه |
Vous pouvez rester ou partir, mais ça va prendre un moment. | Open Subtitles | يمكنك البقاء .. أو الرحيل لكن هذا سيأخذ وقت |
L'unité de surveillance est prête, mais ça va prendre un moment. | Open Subtitles | طاقم المراقبة على إستعداد للذهاب ولكن سيأخذ الأمر وقتاً |
ça va prendre beaucoup plus qu'un hochement de tête pour garder ce dossier ouvert. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر أكثر من إيماءة من مريض لإبقاء القضية مفتوحة. |
ça va prendre des jours, alors je vous en remercie. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك الأمر بضعة أيام على الأقل لذا شكراً لك على ذلك |
Oui, ça va prendre un peu plus de temps que d'habitude. | Open Subtitles | أجل، هذا سيستغرق وقتًا أطول قليلًا من المعتاد. |
J'espère que vous n'avez rien de prévu aujourd'hui, parce que ça va prendre du temps. | Open Subtitles | أتمنى أنه ليس لديك أية خطط لبقية اليوم لأن هذا سيستغرق وقتاً طويلاً على الأرجح |
- ça va prendre 24 h. - 24 h ? | Open Subtitles | سيستغرق الأمر 24 ساعة على الأقل 24 ساعة؟ |
C'est chiffré, ça va prendre quelques minutes. | Open Subtitles | إنّها مشفرّة، لذا سيستغرق الأمر بضع دقائق |
Ça irait mieux si je savais combien de temps ça va prendre. | Open Subtitles | أوه أراهن انني سأكون أفضل لو عرفت كم سيستغرق هذا |
Monsieur l'agent, ça va prendre longtemps ? | Open Subtitles | أيها الضابط تكلم معي يا عزيزي كم سيستغرق هذا من الوقت ؟ |
ça va prendre du temps pour analyser le code et découvrir ce qu'il fait au portable. | Open Subtitles | أعني، سوف يستغرق وقتا طويلا القيام بعكس هندسة البرنامج و التوصل بالضبط الى معرفة ما الذي تفعله بالهواتف الخليوية |
ça va prendre du temps... ces connards ne sont pas coopératifs... avant de trouver l'origine des fonds, mais on sait ce qu'on va trouver. | Open Subtitles | سيأخذ هذا بعض الوقت هؤلاء البؤساء ليسوا متعاونين قبل أن نجد مصدر الأموال - لكننا نعلم ماذا سيجدون |
Ce truc vient d'un serveur crypté de Buenos Aires. ça va prendre un certain temps. | Open Subtitles | هذا الشيء جاء من سيرفر مشفر في بوينس أيرس هذا سيأخذ بعض الوقت |
D'accord, 5 grammes d'amphet et 2 d'ectasie combien de temps ça va prendre ? | Open Subtitles | حسناً خمس غرامات من البوغان و اثنان ايكيز للتحلية كم سيأخذ الأمر ؟ |
ça va prendre du temps, mais je pense qu'il va revenir. | Open Subtitles | انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه |
Vous savez combien de temps ça va prendre ? | Open Subtitles | هل تعرفون متى سيستغرق ذلك الأمر من وقت ؟ |
ça va prendre 1 semaine, peut être 10 jours à l'arrêt | Open Subtitles | إنها ستستغرق أسبوعا ربما 10 أيام مع جميع التوقفات |
ça va prendre du temps, mais il y a une chance, et je ne veux pas tout faire foirer. | Open Subtitles | سيأخذ ذلك بعض الوقت لكن هناك فرصة و لا أريد إفسادها |
- Ben, si je devais les énumérer, je devrais probablement rentrer, car ça va prendre un moment. | Open Subtitles | ـ حسناً , إذا كُنت سأقوم بإعداد قائمة لهذه الصفات يجب علىّ رُبما الدخول لإن ذلك سيستغرق فترة زمنية |
ça va prendre longtemps et beaucoup d'eau de mer. | Open Subtitles | حسناً ولكن ذلك سيأخذ وقتاً طويلاً مع الكثير من المياه المالحه |
C'est encore un peu brouillé, et ça va prendre un peu de temps mais de temps en temps, | Open Subtitles | الأمور لا تزال مضطربة نوعا ما ، وانها سوف تأخذ قليلا من الوقت، ولكن من حين لأخر، |
C'est une base de donnée nationale. ça va prendre du temps. | Open Subtitles | انها قاعدة بيانات وطنية، سوف يأخذ ذلك القليل من الوقت |