Lorsqu'il s'agit de poursuivre tes rêves et tes passions c'est vraiment à toi de décider si ça vaut le coup de faire ce sacrifice. | Open Subtitles | وأجد أن عندما يتعلق الأمر بالسعي إلى تحقيق شغفك انها حقا متروك لكم لاتخاذ قرار إذا كان الأمر يستحق |
ça vaut le coup d'oublier un peu ses principes, non ? | Open Subtitles | أعتقد أن الأمر يستحق أن تبادل حياة شخص بـ |
Tu dois te demander si ça vaut le coup? | Open Subtitles | وعليك أن تسأل نفسك ، هل يستحق الأمر كل هذا؟ |
Peut-être que l'amour semble fou et dangereux, mais ça vaut le coup. | Open Subtitles | وربُما الحب يُشعر الشخص بالجنون والخطر ولكنه يستحق ذلك |
Les officiers s'écoutent entre eux. ça vaut le coup d'essayer. | Open Subtitles | الضباط يتفاهمون مع الضباط الآخرين إنها تستحق المحاولة |
- Elle pourrait le remettre en entier. - ça vaut le coup d'essayer. | Open Subtitles | انها تستطيع جعله يعمل مرة اخرى ان هذا يستحق المحاولة |
Si cela veut dire qu'on doit passer plus de temps ensemble, et que personne d'autres n'est plus jamais attaqué, alors... ça vaut le coup ? | Open Subtitles | إذا كان هذا يعني أن نقضي مزيداً من الوقت معاً ولا يتأذي شخصاً آخر، عندها فالأمر يستحق العناء، نعم؟ |
Mais si tu te sens chanceux, ça vaut le coup. | Open Subtitles | لكن لو كنت تشعر بالحظ الأمر يستحق المحاولة |
ça vaut le coup, tu penses pas ? | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نذهب و نلقي نظرة, ما رأيك؟ |
ça vaut le coup de voir, c'est à deux heures d'ici. | Open Subtitles | إن الأمر يستحق أن نتفقده إن المكان على بعد بضع ساعاتٍ من هنا |
Je ne peux pas croire que je suis d'accord avec toi, mais ça vaut le coup d'essayer. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا الاتفاق معك، ولكن الأمر يستحق رصاصة واحدة. |
Ça a peu de chance de marcher, mais ça vaut le coup d'essayer. | Open Subtitles | ومن تسديدة بعيدة، ولكن الأمر يستحق المحاولة. |
Oui, le'Voice" pense que ça vaut le coup de m'envoyer en personne... | Open Subtitles | نعم الجريدة رأت انه يستحق الأمر بإرسالي شخصياً |
Mais ça vaut le coup, si comme moi, vous avez quelqu'un de merveilleux à vos côtés. | Open Subtitles | ولكنه يستحق الأمر إذا كان لديك شخص رائع كما في حالتي |
C'est dur de faire quelque chose de parfait, mais ça vaut le coup. | Open Subtitles | من الصعب القيام بشيء كامل و لكنه يستحق ذلك |
ça vaut le coup pour le prix. | Open Subtitles | إن الأمر يستحق ذلك نظرا للحد الأدنى للإيجار |
Aller, pensez un peu à la nourriture, pour tout ça, ça vaut le coup. | Open Subtitles | هيا فكر فى الطعام كانت تستحق المحاولة من أجل هذا الطعام |
Mais ça m'a fait réaliser que... ça vaut le coup de se battre pour ça. | Open Subtitles | لكن هذا جعلني أٌدرك أن هذا يستحق النضال لأجله |
C'est ici. Bien. ça vaut le coup. | Open Subtitles | هذا سهل , حسناً . فالأمر يستحق , سأموت من أجلك |
Mais ça vaut le coup. Tu les mets grave en valeur. | Open Subtitles | ربما, لكن الأمر الامر يستحق, أنتِ تقومين بأفضل مابوسع |
ça vaut le coup, si c'est pour voir mon fils aussi ingrat et pourri gâté que le gosse le plus riche de la ville. | Open Subtitles | الأمر يستحقّ لرؤية ابني مدللا وممتنا كما لو كان أغنى طفل مزعج في المدينة |
- ça vaut le coup d'essayer. - Pourquoi viendrait-il ici ? | Open Subtitles | حسناً ، ذلك يستحق المحاولة لماذا سيأتي إلى هنا؟ |
Et ça vaut le coup ? | Open Subtitles | إذًا, هل يستحق الأمر؟ أعني, كلمة واحدة في الشارع |
- ça vaut le coup. | Open Subtitles | ومن يستحق المخاطرة. |
Même si je meurs, ça vaut le coup | Open Subtitles | حتى وأن تذوقت طعم الموت سوف لن أذق طعم الهزيمة |
Mais, apparemment, ça vaut le coup de mourir. | Open Subtitles | لكن أياً ما تكونه فهي تستحق الموت من أجلها |
Est-ce que ça vaut le coup, pour retrouver un garçon dans une ruelle ? | Open Subtitles | هل كان يستحق هذا كل ذلك من اجل ان تقابل فتى ما في زقاق؟ |