Programme de travail de base du Conseil économique et social pour 1994 | UN | برنامج العمل اﻷساسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Programme de travail de base du Conseil économique et social pour 1995 | UN | برنامج العمل اﻷساسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ |
Dates de la reprise de la session d'organisation du Conseil économique et social pour 1994 | UN | مواعيد الدورة التنظيمية المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Réaffirmant l'importance du rôle de la Commission de la population en tant qu'organe consultatif du Conseil économique et social pour les questions de population, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية دور لجنة السكان كهيئة استشارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسائل السكانية، |
Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Il se compose de 24 membres élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans et siégeant à titre individuel. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا يعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات. |
Par la même occasion, j'annonce que mon gouvernement a décidé de présenter sa candidature à un siège au Conseil économique et social pour la période allant de 2013 à 2015. | UN | وأود أيضا الإفادة بأن حكومتي قررت الترشح لعضوية المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2013 إلى 2015. |
Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Dates de la reprise de la session d'organisation du Conseil économique et social pour 1994 | UN | تواريخ انعقاد الدورة التنظيمية المستأنفة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Le programme proposé figurera prochainement à l'ordre du jour de la session de fond du Conseil économique et social pour 1994. | UN | وسيكون البرنامج المقترح لمنظومة اﻷمم المتحدة موضع النظر خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Programme de travail de base du Conseil économique et social pour 1995 | UN | برنامج العمل اﻷساسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ |
Dates de la reprise de la session d'organisation du Conseil économique et social pour 1994 | UN | مواعيد الدورة التنظيمية المستأنفة للمجلـس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤ |
Programme de travail de base du Conseil économique et social pour 2012 | UN | برنامج العمل الأساسي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012 |
Nous demandons instamment que l'on protège et soutienne la famille afin d'atteindre l'objectif altier de la session de fond du Conseil économique et social pour 2012. | UN | ونحث على حماية الأسرة وتعزيزها من أجل تحقيق الهدف الأسمى للدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2012. |
Rapport du Conseil économique et social pour 2010 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
Rapport du Conseil économique et social pour 2010 | UN | تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2010 |
Réaffirmant l'importance du rôle de la Commission de la population en tant qu'organe consultatif du Conseil économique et social pour les questions de population, | UN | وإذ يؤكد من جديد أهمية دور لجنة السكان بوصفها هيئة استشارية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسائل السكانية، |
Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
Il se compose de 24 membres élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans et siégeant à titre individuel. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا يعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات. |
Élection des vice-présidents du Conseil économique et social pour 2014-2015 | UN | انتخاب نواب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2014-2015 |
Elle se compose de 24 représentants d'États Membres, élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans. | UN | وتتألف اللجنة من 24 ممثلا للدول الأعضاء انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة 4 سنوات. |
La Commission a communiqué ses vues sur ces questions au Conseil économique et social pour examen à sa session de fond de 1995. | UN | وأحالت اللجنة آرائها بشأن هذه المواضيع الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي لكي ينظر فيها في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Le Gouvernement de la République de Corée prie donc le Secrétaire général de bien vouloir transmettre la présente demande au Conseil économique et social, pour examen. | UN | وعليه، ستكون حكومة جمهورية كوريا ممتنة لو تفضل اﻷمين العام بإحالة هذا الطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل النظر فيه. |
Dans le cas des cinq autres sessions, le Comité a proposé les arrangements correspondants dans un chapitre de son rapport au Conseil économique et social pour l'année précédente. | UN | وبالنسبة للدورات الخمس اﻷخرى، فقد اقترحت اللجنة ترتيبات اجتماعاتها في فصل متصل بهذا الموضوع من تقريرها المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن السنة السابقة. |
B. Plan de développement économique et social pour la période | UN | باء - خطة التنمية الاقتصادية والاجتماعية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٩ |
Membres élus par le Conseil économique et social pour siéger | UN | أعضاء انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لشغل |
Évaluation des groupes consultatifs spéciaux du Conseil économique et social pour les pays africains qui sortent d'un conflit | UN | تقييم الأفرقة الاستشارية المخصصة التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنية بالبلدان الأفريقية الخارجة من الصراع |
A cet égard, il convient de respecter les fonctions et les prérogatives conférées respectivement par la Charte à l'Assemblée générale, au Conseil de sécurité et au Conseil économique et social pour la réalisation des objectifs qu'elle énonce. | UN | وفي هذا السياق، من الضروري التقيد بالوظائف والحقوق التي ينيطها الميثاق بكل من الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على التوالي تحقيقا للأغراض المذكورة في الميثاق. |
A ce propos, la délégation coréenne se déclare satisfaite de ce que l'on ait choisi la technologie de l'information comme thème du débat de haut niveau de la session de fond du Conseil économique et social, pour l'an 2000. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب عن ترحيب وفده باختيار تكنولوجيا المعلومات كموضوع للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لسنة ٢٠٠٠. |
48. Il y aurait lieu par ailleurs d'envisager la création d'un conseil de conseillers internationaux pour le développement, qui apporterait son concours à l'Assemblée générale et au Conseil économique et social pour leur permettre de s'acquitter efficacement de leur rôle dirigeant dans le domaine du développement. | UN | ٤٨ - وينبغي النظر في إنشاء مجلس للمستشارين اﻹنمائيين الدوليين لدعم الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي فيما يختص بتوفير القيادة الفعالة في ميدان التنمية. |