ويكيبيديا

    "économiques extérieures" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاقتصادية الخارجية
        
    • الاقتصادية الأجنبية
        
    • التجارية الخارجية
        
    Des exceptions pour raisons humanitaires peuvent être accordées par l'Office fédéral des affaires économiques extérieures. UN ويمكن أن يمنح المكتب الاتحادي للشؤون الاقتصادية الخارجية استثناءات على ذلك ﻷسباب إنسانية.
    Pour ces derniers, les recettes provenant d'activités économiques extérieures constituent souvent l'une des principales sources de financement des politiques de développement durable. UN وبالنسبة لمعظم البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، تعتبر اﻹيرادات من اﻷنشطة الاقتصادية الخارجية أحد أهم مصادر تمويل سياسات التنمية المستدامة.
    Il faut, en outre, en comprendre les implications possibles pour l'intégration régionale et les relations économiques extérieures du continent. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتطلب الأمر فهم آثارها المحتملة على التكامل الإقليمي والعلاقات الاقتصادية الخارجية لأفريقيا.
    Mme Helen Allotey, Directrice, Relations économiques extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Ghana. UN السيدة هيلين ألوتي، مديرة العلاقات الاقتصادية الخارجية بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، غانا.
    Une autorisation spéciale doit être obtenue pour mener des activités économiques extérieures UN يلزم الحصول على إذن خاص لتنفيذ العمليات الاقتصادية الأجنبية
    Mme Helen Allotey, Directrice, Relations économiques extérieures, Ministère des finances et de la planification économique, Ghana. UN السيدة هيلين ألوتي، مديرة العلاقات الاقتصادية الخارجية بوزارة المالية والتخطيط الاقتصادي، غانا.
    Au cours de la période à l'examen, 855 personnes ont participé aux cours de formation aux relations économiques extérieures dispensés par l'UNITAR. UN وخلال الفترة التي يشملها التقرير حضر ما مجموعه 855 مشاركا حلقات عمل عقدها المعهد في مجال العلاقات الاقتصادية الخارجية.
    Office fédéral des affaires économiques extérieures UN المكتب الاتحادي للشؤون الاقتصادية الخارجية
    Deux ministères sont désormais dirigés par des femmes – celui de l’écologie et de la protection de l’environnement et celui du commerce et des relations économiques extérieures. UN فاليوم تتربع المرأة على رأس وزارتين، هما وزارة اﻹيكولوجيا وحماية البيئة، ووزارة التجارة والعلاقات الاقتصادية الخارجية.
    Ces services peuvent contribuer à empêcher l'éclatement des familles exposées à des pressions économiques extérieures. UN وقد تساعد هذه الخدمات في الحفاظ على تماسك الأسر المعرضة للضغوط الاقتصادية الخارجية.
    De son côté, le Ministère des relations économiques extérieures de la République de Serbie a rédigé en 2002 un projet de loi régissant les donations, leur acceptation et leur emploi, instituant un régime de contrôle et traitant de questions connexes. UN وقد قامت وزارة العلاقات الاقتصادية الخارجية في جمهورية صربيا، من جهتها، بصياغة مشروع قانون في عام 2002.
    Le Département des relations économiques extérieures du Ministère suit l'application du contrôle des exportations du point de vue des politiques commerciales. UN وتقوم إدارة العلاقات الاقتصادية الخارجية التابعة لوزارة الخارجية برصد تدابير مراقبة الصادرات من منظور السياسة التجارية.
    La décision finale est prise en consultation avec le Ministre de la défense, le Ministre des affaires étrangères et le Ministre des relations économiques extérieures. UN ويتخذ القرار النهائي بالتشاور مع وزراء الدفاع والخارجية والعلاقات الاقتصادية الخارجية.
    2. Département des relations économiques extérieures du Ministère des affaires étrangères UN 2 - إدارة العلاقات الاقتصادية الخارجية التابعة لوزارة الخارجية
    économiques extérieures République de Corée UN بولنــــدا: وزارة العلاقـات الاقتصادية الخارجية
    Depuis 1993 Chef du Département de droit international au Ministère des relations économiques extérieures d'Ouzbékistan UN ٢٩٩١ حتى اﻵن رئيسة ادارة القانون الدولي في وزارة العلاقات الاقتصادية الخارجية في أوزبكستان
    14. M. Kim Tong MYONG, vice-président de la commission des relations économiques extérieures de la République populaire démocratique de Corée UN ٤١- السيد كيم تونغ ميونغ، نائب رئيس لجنة العلاقات الاقتصادية الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    1980 Stagiaire au Bureau du Directeur général : Relations économiques extérieures, Commission des communautés européennes, Bruxelles (Belgique). UN ١٩٨٠ متدرب. مكتب المدير العام. العلاقات الاقتصادية الخارجية: العلاقات الخارجية، لجنة الاتحادات اﻷوروبية بروكسل. بلجيكا.
    L'économie de Tuvalu est petite, fragmentée et hautement vulnérable aux influences économiques extérieures. UN 16 - اقتصاد توفالو اقتصاد صغير مشرذم ويتأثر كثيراً بالمؤثرات الاقتصادية الخارجية.
    Le Ministère des relations économiques extérieures délivre les certificats d'utilisateur final. UN وتقوم وزارة العلاقات الاقتصادية الخارجية بإصدار شهادات المستخدم النهائي.
    3. Arrêté gouvernemental no 462 du 14 juin 2001 validant la Disposition relative au contrôle des activités économiques extérieures concernant les équipements et matières à double usage et les technologies correspondantes, utilisés à des fins nucléaires UN 3 - قرار حكومة الاتحاد الروسي رقم 462 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 " بشأن الضوابط المفروضة على العمليات الاقتصادية الأجنبية فيما يتصل بالمعدات والمواد ذات الاستخدام المزدوج والتكنولوجيات ذات الصلة المستخدمة للأغراض النووية "
    Pologne : Ministère des relations économiques extérieures UN بولندا: وزارة العلاقات التجارية الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد