On l'aurait forcé à écrire une lettre d'adieu dans laquelle il disait qu'il voulait se suicider mais que personne ne devait être tenu pour responsable de sa mort. | UN | وأدعى أنه أُجبر على كتابة رسالة وداع ذكر فيها أنه يريد الانتحار وأنه لا ينبغي لوم أحد عن وفاته. |
Il a juste décidé de son plein gré d'écrire une lettre aux enfants du défunt. | Open Subtitles | قرّر بمحض إرادته كتابة رسالة لعائلة الضحية |
J'ai choisi d'écrire une lettre pour en finir avec tout ces mots. | Open Subtitles | أنني إخترت كتابة خطاب لإنهاء كل الخطابات |
Je ferais en sorte d'écrire une lettre de recommandation. | Open Subtitles | سأتأكد من كتابة خطاب توصية عظيم في حقك |
Je peux écrire une lettre à monsieur Dessarts, qui commande les gardes et sera ravi... | Open Subtitles | لا استطيع الا ان أكتب رسالة الى مسيو دى سال قائد الحرس |
Le Roi vous ordonne de lui écrire une lettre, dans laquelle vous lui décriviez comment il a trouvé Anne de Clèves, ce que vous êtes dit sur le sujet, et s'il vous a rapporté avoir consommé son... soi-disant mariage... ou non. | Open Subtitles | الملك يامرك بكتابة رسالة تصف فيها موقفه بما يخص آن من كليفي وبما دار بينكما عن ذلك الموضوع |
"Je pensais que je pourrais juste écrire une lettre" | Open Subtitles | ♪ ظننت أنني قد فقط إرسال بريد إلكتروني ♪ |
écrire une lettre qui lui ressemble. | Open Subtitles | و يكتب رسالة إنتحار على جهازه كما لو أنه كان برانش |
Tu devrais écrire une lettre à ton député. | Open Subtitles | ربما تريد ان تكتب رسالة الى عضو الكونغرس لتكلمه عن هذا |
Tu feras à ton idée, mais moi, j'ai l'intention d'écrire une lettre bien sentie à la White Star Line... | Open Subtitles | لا أعرف عنك،لكن .. أنوي كتابة رسالة مصاغة بشدّة إلى شركة الخطّ اللامع الأبيض |
Tu devrais lui écrire une lettre au lieu de sonner à sa porte. | Open Subtitles | ربما كتابة رسالة لها بدلاً من الظهور على بابها. |
Pour le truc que je dois leur dire, je pensais écrire une lettre... | Open Subtitles | أجل, بالنسبة الى إخبار أبي و أمي كنت أفكر ربما في كتابة رسالة |
Il finissait d'écrire une lettre de colère au postier en chef et il s'est juste senti s'endormir. | Open Subtitles | لقد انتهى من كتابة رسالة غاضبة لرئيس البريد و من ثم غفا |
On devrait écrire une lettre à notre sénateur | Open Subtitles | ربما يجب علينا كتابة خطاب لمجلس الشيوخ |
Alors, j'essaye d'écrire une lettre à ma femme. | Open Subtitles | لذا أحاول كتابة خطاب إلي زوجتي |
écrire une lettre de vœux à tous vos proches. | Open Subtitles | أكتب رسالة العيد. لكل أصدقائك و أقربائك. |
Je pourrais écrire une lettre. | Open Subtitles | بأمكاني أن أكتب رسالة و لكن أخبرني لمن أبعثها |
Je pensais écrire une lettre à ses parents. | Open Subtitles | كنتُ أفكر بكتابة رسالة لوالديها. |
J'ai pensé que je pourrais écrire une lettre, prendre contact avec l'agence d'adoption, pour qu'un jour, s'il veut me trouver, ou nous trouver, il puisse. | Open Subtitles | كنت أفكر أنني أستطيع أن أقوم بكتابة رسالة ، و سجل في وكالة التبني ويوما ما ، إذا كان يريد أن يجدني ، أو يجدنا ، بإمكانه ذلك |
écrire une lettre de soutien... | Open Subtitles | إرسال بريد إلكتروني لدعم... |
Je vais écrire une lettre à chacun de vous contenant des instructions particulières. | Open Subtitles | سأكتب رسالة لكل واحد منكم أقوم فيها بأعطائكم تعليمات محددة |
Je vous chasse et vous vous arrêtez pour écrire une lettre? | Open Subtitles | أنا أطاردكِ، و مع ذلك تتوقّفين لكتابة رسالة. |