Et la note où cela dit pourquoi il est fait, pourquoi n'écris-tu pas "saboter ma fiancée" ? | Open Subtitles | وفي خط المٌذكرة ,حيث كتب ما هو له لما لا تكتب "تقويض خطيبتي"? |
Pourquoi n'écris-tu pas ce que tu veux dire avec l'email où l'envoyer. | Open Subtitles | -لما لا تكتب ما تُريد قوله وإلى أين تودّ إرساله . |
Après, Margaret me disait, "Bruce, pourquoi écris-tu pas dix pages avant d'aller jouer au tennis ?" | Open Subtitles | وبالأخير, قالت لي (مارغرت): "بروس) لما لا تكتب 10 صفحات ثم تذهب لتلعب التنس؟ |
Si tu as tous ces doutes sur moi, pourquoi n'écris-tu pas un rapport ? | Open Subtitles | إن كان لديكِ كل تلك الشكوك عني فلمَ لا تكتبين تقريرًا عني؟ |
Maman, pourquoi écris-tu à nouveau sur moi? | Open Subtitles | أمي، لماذا تكتبين عني مرة أخرى |
À qui écris-tu ? | Open Subtitles | من الذي تكتب إليه ؟ |
- Il en a pour deux semaines. - Pourquoi n'écris-tu pas, toi ? | Open Subtitles | سنحتاجه لأسبوعين - لمَ لا تكتب أنت؟ |
Pourquoi n'écris-tu pas? | Open Subtitles | لماذا لا تكتب لنا ؟ |
À qui écris-tu ? | Open Subtitles | لمن تكتب الرسالة ؟ |
Pourquoi écris-tu comme ça ? | Open Subtitles | لماذا تكتب بهذه الطريقة . |
Pourquoi écris-tu autant à Bashiff ? | Open Subtitles | لماذا تكتب كثيراً لـ (باشيف) ؟ |
N'écris-tu pas de la poésie, Craig? | Open Subtitles | ألا تكتب شِعراً يا (كريغ)؟ |
Pourquoi ne m'écris-tu pas ? | Open Subtitles | لماذا لا تكتبين ؟ |
- Pourquoi écris-tu ces choses ? | Open Subtitles | لماذا تكتبين هذه الأشياء ؟ |
- Pourquoi écris-tu tout ça ? - Je t'en prie. | Open Subtitles | لماذا تكتبين هذه الأشياء ؟ |
D'accord, Mia, pourquoi écris-tu des chansons ? | Open Subtitles | حسناً،( ميا) -لماذا تكتبين الأغاني ؟ |
À qui écris-tu ? | Open Subtitles | لمن تكتبين ؟ |