Ils ignorent que vous écriviez pour le magazine Esquire, que vous êtes diplômé en psychologie. | Open Subtitles | لا يعرفون أنّك كنت تكتب لمجلة اسكواير، وأنّك حاصل على شهادة في علم النفس. |
OK, je voudrais que vous écriviez votre nom clairement sur ce formulaire en lettres majuscules. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تكتب اسمك بوضوع على هذه الورقة. |
Et si vous écriviez le dossier et j'ajouterai juste mon nom dessus ? | Open Subtitles | ما رأيك أن تكتب أنت المقال وأضع أنا اسمي عليه في النهاية؟ |
J'aurais préféré que vous n'écriviez pas tout ça sur moi. | Open Subtitles | أتمنى لو لم تكتبي هذه الأشياء عني للطبيب |
Et que vous écriviez un sentiment pour mettre dans ce bocal. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تكتبي شعوراً وتضعيه في "وعاء المشاعر" |
Sérieusement, je veux que vous écriviez sur n'importe quoi, ce dont vous avez honte ou ce dont vous vous sentez coupable. | Open Subtitles | حسنا, بالفعل, اريدكم ان تكتبوا عن اي شيء. انت تشعر بالغرابة او بالخجل او بذنب. |
Peut-être que si vous écriviez en Python (langage informatique) plutôt qu'en Perl, vous iriez plu vite. | Open Subtitles | ربما لو أنك تكتبين "بلغة "بايثون بدلًا من "بيرل", فذلك سيوفر بعض الوقت |
Pour qu'on soit d'accord, j'aimerais que vous écriviez tout ça. | Open Subtitles | اعتراف من دون إكراه أبداً لذلك، ولنكون واضحين أود أن تدوّن كل شيء |
je ne souhaite pas que vous écriviez à votre député car je ne saurais pas quoi vous demander de lui écrire. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تكتب لعضو بالكونجرس . لانني لا اعرف ماساخبرك لتكتب عنه |
Quand vous m'avez dit que vous écriviez un livre, je suis allé potasser sur Internet. | Open Subtitles | حينما قلت لي أنك تكتب كتاباً بحثتُ عنه في الإنترنت |
Ils ne veulent pas que vous écriviez la fin. Ils veulent la vivre eux-mêmes. | Open Subtitles | لا يريدان لك أن تكتب نهايتهما يريدان أن يعيشاها بنفسيهما |
Serait-il plus facile si vous, genre écriviez "vous êtes viré" sur un bout de papier, et de le laisser sur mon bureau ? | Open Subtitles | -سيكون أسهل لو كما تعلم تكتب "أنتِ مطرودة" على قطعة ورق وتتركها على مكتبي؟ |
"bien sur, si jamais vous écriviez un autre livre," "c'est avec joie que je le lirai. | Open Subtitles | وبالتأكيد إن قررت أن تكتب" "أي شيء آخر سأحب قراءته |
Je pensais que vous écriviez seulement sur des gens connus. | Open Subtitles | كنت أظن بأنك تكتب عن المشاهير فقط |
J'ignorais que vous écriviez pour la télé. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك تكتب مسرحيات للتلفزيون |
Mais j'ai besoin que vous écriviez quelque chose dessus pour moi. | Open Subtitles | ولكن اريدك بان تكتبي شيئاً عليها |
Je veux que vous écriviez | Open Subtitles | اريدك بان تكتبي اممم |
Je veux que vous m'écriviez. Pas tout le temps. | Open Subtitles | أريد منك ان تكتبي لي ليس كل الوقت |
Je veux que vous l'écriviez en haut de votre page, en gros caractères. | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا فى أعلى صفحاتكم بحروف كبيرةِ |
- Eh, les idiots, j'ai besoin que vous écriviez un sketch avec une partie sans dialogue pour celui qui gagnera ce concours débile. | Open Subtitles | هاى يا حمقى, أحتاجكم أن تكتبوا مشهد هزلي يا شباب لدور صامت لأى كان الفائز في تلك المسابقة الغبية |
Donc, pour vous aider à combattre cela, je veux que vous écriviez un essai. | Open Subtitles | لذلك و من أجل مساعدتكم في مواجهة هذا أريد منكم أن تكتبوا مقال |
Peut-être que si vous écriviez en Python (langage informatique) plutôt qu'en Perl, vous iriez plu vite. | Open Subtitles | " رُبما إذا كُنتِ تكتبين في " بيثون بدلاً من " بيرل " ستنتهين بشكل أسرع من الأمر |
Je veux que vous écriviez dans votre journal ce qui se passe ici. | Open Subtitles | أريدك أن تدوّن في جريدتك عن ما يحدث هنا |
J'ai besoin que vous écriviez tous les noms des gens auxquels vous pensez qui pourraient connaitre le plan... | Open Subtitles | أريدك أن تدوني اسم أي أحد تعتقدين |