"éduqué" - قاموس فرنسي عربي

    ويكيبيديا

    "éduqué" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متعلم
        
    • متعلمة
        
    • متعلّم
        
    • مثقف
        
    • ربيته
        
    • تعليماً
        
    Les gens qui me rencontrent pour la première fois, me trouvent soudainement sophistiqué, spirituel, éduqué. Open Subtitles الأشخاص اللذين التقوني للمرة الأولي فجأة وجدوني 000 بارع , متطور متعلم
    Vous êtes un homme éduqué, mon seigneur, mais je crois qu'il vaut mieux vous rappeler que dans la plupart des cas, un homme souhaitant changer le monde échoue pour une seule et inévitable raison... Open Subtitles أنت رجل متعلم يا سيدي ولكن أظن أن هذا يُذكرك أن معظم الحالات التي يحاول فيها الإنسان تغيير العالم تفشل لسبب واحد لا مفر منه وهو البقية.
    Vous faites beaucoup d'erreurs pour un homme soi-disant éduqué. Open Subtitles أنت إرتكبت الكثير من الأخطاء بالنسبة لرجل متعلم, و معروف
    "Couple éduqué et financièrement à l'aise, cherche enfant pour se joindre à notre famille de 5." Open Subtitles ثنائى شاب يبحث عن طفل لعائلة مكونة من خمسة افراد متعلمة
    Très éduqué, extrêmement cultivé, et comme vous, Américains, diriez ... (Accent américain) "un total abruti" Open Subtitles متعلّم لدرجةٍ كبيرةٍ، مثقف جداًّ... وكما كنتم ستقولون أنتم الأمريكيّون... "أبله بالكاملِ".
    Je suis un avocat éduqué de Columbia, supposé devenir un juge avant l'age de 35 ans. Open Subtitles "أنا محام مثقف من شركة محاماة "كولومبيا سأصبح محاميا قبل سن الــ 35
    Tu es un jeune homme très bien éduqué et plutôt intelligent. Open Subtitles أنت متعلم تعليماً جامعياً وذكي الى حد ما أيها الشاب
    Qui surpasse les attentes, extrêmement adaptable. Bien éduqué, partiquement inopposable. Open Subtitles متفوق جدا, قابل للتكيف جدا متعلم جدا, غير قابل للتزعزع نظريا
    Je suis un homme éduqué, maîtresse, si je peux me permettre. Open Subtitles أنا رجل متعلم سيدتي ومهما تجرأت
    Elles montrent quelqu'un d'intelligent, éduqué. Open Subtitles إنهم يوحون بأحد ذكي، ربما متعلم جامعي
    Le vrai Jude Quinn suburbain, de la classe moyenne et éduqué est autant conventionnel que ça Open Subtitles .... جود كوين الحقيقي ساكن الضاحية, من الطبقة المتوسطة, متعلم
    Concentré, bien éduqué. Open Subtitles هو صبور و ذو تركيز عالى و متعلم جيد
    Freeman, mais je croyais que vous étiez un homme éduqué. Open Subtitles لكنني أعتقدت بأنك رجل متعلم
    Je suis bien éduqué, Je suis capable. Open Subtitles أنا متعلم أنا قادر.
    Tu es un homme éduqué. Open Subtitles أنت رجل متعلم في الجامعة
    Ne pas être éduqué dans notre monde, ce serait du blasphème. Open Subtitles ‫أن تكون غير متعلمة ‫في هذا العالم الذي ننتمي إليه ‫والذي صعب الخوض فيه!
    ... que tu es quelqu'un de très intelligent et éduqué. Open Subtitles انت شخص ذكي و متعلمة
    Je n'écoute pas aux portes. Je suis bien éduqué. Open Subtitles ولن أختلس السمع أنا شخص متعلّم
    Selon le portrait-robot, il a près de 30 ans, est éduqué, divorcé. Open Subtitles تحليلنا لشخصيته يقول أنه بين الـ 20 و الـ 30 مثقف ، مطلق
    mais je sais que c'est important, et je sais que l'homme que j'ai éduqué... Open Subtitles لكنني أعرف أن ذلك مهم ...و أعلم أن الرجل الذي ربيته
    Je veux dire, tu parais si intelligent, éduqué, cultivé. Open Subtitles اظن ان السبب هو ان لديك هذه السمة الأكثر ذكاءً و تعليماً و تثقيفاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد