Le Comité se compose de 23 experts élus pour un mandat de quatre ans par les Etats parties à la Convention et siégeant à titre individuel. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية. |
Les membres, qui siègent à titre personnel, sont désignés et élus pour un mandat de quatre ans par les États parties au Protocole. | UN | ويعمل الأعضاء بصفتهم الشخصية وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات. |
Membres élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999 | UN | الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1999 |
9. Les Chambres sont composées de 11 juges indépendants, qui sont élus pour un mandat de quatre ans et rééligibles. | UN | ٩ - وتتألف الدوائر من ١١ قاضيا مستقلا يعينون لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
Cinq des 10 membres du Comité devaient être élus pour un mandat de quatre ans et jusqu'à présent 31 candidatures avaient été déposées. | UN | وذكر أن هناك خمسة شواغر يتعين ملؤها لفترة أربع سنوات في هذه اللجنة التي يبلغ عدد أعضائها ١٠ أعضاء. |
Les députés, au nombre de 200, sont élus pour un mandat de quatre ans. | UN | ويضم مجلس النواب 200 نائب ينتخبون لمدة أربع سنوات. |
18. Les juges sont élus pour un mandat de quatre ans et sont rééligibles. | UN | 18 - ويُختار القضاة لفترة مدتها أربع سنوات. ويجوز إعادة انتخابهم. |
Membres élus pour un mandat de quatre ans ayant pris effet le 1er janvier 1999 | UN | الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها أربع سنوات بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 1999 |
5. Les juges des Chambres de première instance sont élus pour un mandat de quatre ans. | UN | " ٥ - ينتخب قضاة دوائر المحاكمة لفترة عضوية مدتها أربع سنوات. |
Membres élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999 | UN | الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 1999 |
Membres élus pour un mandat de quatre ans ayant pris effet le 1er janvier 1999 | UN | الأعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها أربع سنوات بدءا من 1 كانون الثاني/يناير 1999 |
Membres élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1999 | UN | اﻷعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ |
Membres élus pour un mandat de quatre ans ayant pris effet le 1er janvier 1999 | UN | اﻷعضاء المنتخبون لفترة عضوية مدتها أربع سنوات بدءا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ |
Composé de 23 experts élus pour un mandat de quatre ans par les États parties à la Convention et siégeant à titre individuel, il se réunit chaque année pour une session de deux semaines et présente ses rapports à l'Assemblée générale. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية. وتجتمع اللجنة سنويا لمدة اسبوعين، وتقدم تقاريرها الى الجمعية العامة. |
Composé de 23 experts élus pour un mandat de quatre ans par les États parties à la Convention et siégeant à titre individuel, il se réunit chaque année pour une session de deux semaines et présente ses rapports à l'Assemblée générale. | UN | وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية. وتجتمع اللجنة سنويا لمدة اسبوعين، وتقدم تقاريرها الى الجمعية العامة. |
Les 10 États Membres ci-après ont été élus pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er janvier 1997 : ALLEMAGNE, BANGLADESH, BELGIQUE, CAMEROUN, CANADA, CÔTE D'IVOIRE, ÉTHIOPIE, HONGRIE, PANAMA et TURQUIE. | UN | وانتخبـت الــدول اﻷعضاء العشر التالية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧: اثيوبيا، وأرمينيا، وبلجيكا، وبنغلاديش، وبنما، وتركيا، والكاميرون، وكندا، وكوت ديفوار، وهنغاريا. |
3. Les Chambres sont composées de 11 juges indépendants, qui sont élus pour un mandat de quatre ans et rééligibles. | UN | ٣ - وتتألف الدوائر من ١١ قاضيا مستقلا يعينون لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة انتخابهم. |
Dans cette lettre, j'avais l'honneur de me référer à la 116e séance plénière de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, en date du 24 août 2005, au cours de laquelle 27 juges ad litem du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie avaient été élus pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي رسالتي تلك، تشرفت بالإشارة إلى الجلسة العامة 116 للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة المعقودة في 24 آب/أغسطس 2005، والتي جرى خلالها انتخاب 27 قاضيا خاصا للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات. |
Dans ces deux lettres, j'avais l'honneur de faire référence à la 116e séance plénière de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, tenue le 24 août 2005, et au cours de laquelle 27 juges ad litem du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie avaient été élus pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي هاتين الرسالتين، تشرفت بالإشارة إلى الجلسة العامة 116 للدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة المعقودة في 24 آب/أغسطس 2005، والتي جرى خلالها انتخاب 27 قاضيا خاصا للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات. |
Cinq des 10 membres du Comité devaient être élus pour un mandat de quatre ans et jusqu'à présent 31 candidatures avaient été déposées. | UN | وذكر أن هناك خمسة شواغر يتعين ملؤها لفترة أربع سنوات في هذه اللجنة التي يبلغ عدد أعضائها ١٠ أعضاء. |
Les membres sont élus pour un mandat de quatre ans et sont rééligibles une fois. | UN | ويُنتخب أعضاء اللجنة لفترة أربع سنوات وتجوز إعادة انتخابهم مرة واحدة. |
47. La Chambre des députés compte 200 membres élus pour un mandat de quatre ans. | UN | 47- ويتألف مجلس النواب من 200 عضو ينتخبون لمدة أربع سنوات. |
Les membres du Comité sont élus pour un mandat de quatre ans. | UN | 5 - وينتخب أعضاء اللجنة لفترة مدتها أربع سنوات. |