3. Première Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | ثالثا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية الأول |
4. Deuxième Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | رابعا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية الثاني |
L'Équipe d'inspection de l'AIEA s'est divisée en quatre groupes : | UN | انقسم فريق تفتيش الوكالة إلى أربع مجموعات وكما يأتي: |
L'Équipe d'inspection de l'AIEA s'est scindée en deux groupes, comme suit : | UN | انقسم فريق تفتيش الوكالة إلى المجموعتين التاليتين: |
I. Équipe d'inspection de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
1. Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
I. Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
L'Équipe d'inspection de l'AIEA s'est scindée aujourd'hui en trois groupes, comme indiqué ci-après : | UN | انقسم فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية هذا اليوم إلى ثلاث مجموعات كما يلي: |
L'Équipe d'inspection de l'AIEA a commis, d'une manière injustifiée, une infraction au code de la route. | UN | ارتكب فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية مخالفة مرورية غير مبررة. |
de la COCOVINU et de l'AIEA en Iraq le 16 janvier 2003 I. Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | أولا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
2. Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | ثانيا: فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
- Visite de ces sites par une Équipe d'inspection de l'Organisation. | UN | - - زيارات فريق تفتيش المنظمة لهذه المواقع المحددة |
Le 8 décembre, une Équipe d'inspection de l'armée abkhaze est tombée dans une embuscade près du canal de Gali. | UN | وفي ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، وقع فريق تفتيش تابع للجيش اﻷبخازي في كمين بالقرب من قناة غالي. |
Ce rapport reste le seul rapport sur l'application militaire du nucléaire qui ait été obtenu directement et qui ait été conservé par une Équipe d'inspection de l'AIEA; | UN | ويظل هذا التقرير هو التقرير المهم الوحيد المتعلق بصنع اﻷسلحة النووية الذي يحصل ويتحفظ عليه مباشرة فريق تفتيش تابع للوكالة الدولية للطاقة النووية. |
La visite de l'Équipe d'inspection de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) dans ces deux sociétés et d'autres sociétés de production de boissons alcoolisées est la première du genre. | UN | وزيارة فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية لمواقع هاتين الشركتين وبقية شركات إنتاج المواد الكحولية الأخرى هي الأولى حيث لم يسبق زيارتها من قِبَل فريق تفتيش الوكالة. |
2. L'Équipe d'inspection de l'AIEA a quitté son quartier général à l'hôtel Canal à Bagdad à 8 h 30. | UN | ثانيا - انطلق فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية من مقره في فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8. |
4. L'Équipe d'inspection de l'AIEA : | UN | رابعا - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
4. Équipe d'inspection de l'AIEA | UN | 4 - فريق تفتيش الوكالة الدولية للطاقة الذرية: |
La délégation du Nigéria se félicite de la coopération dont a bénéficié l'Équipe d'inspection de l'Agence dans ce processus. | UN | ويرحب وفد نيجيريا بالتعاون الذي لقيه فريق التفتيش التابع للوكالة في تلك العملية. |
1. À 8 h 30, l'Équipe d'inspection de l'AIEA a quitté son siège à l'hôtel Canal à Bagdad. | UN | أولا - انطلق فريق الوكالة الدولية للطاقة الذرية من مقره في فندق القناة ببغداد في الساعة 30/8 صباحا. |