ويكيبيديا

    "été volée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مسروقة
        
    • سرقت
        
    • سُرقت
        
    • سُرق
        
    • مسروق
        
    • سُرِقت
        
    • تمت سرقتها
        
    • تعرضت للسرقة
        
    • تمّت سرقته
        
    C'est celui qui disait que sa voiture a été volée. Open Subtitles هذا الشاب الّذي ادعى . أنّ السيّارة مسروقة
    - Oui. On vient d'apprendre qu'une voiture a été volée en haut de la rue. Open Subtitles سيدي وصلنا تقرير عن سيارة مسروقة على بعد نصف ميل عن الطريق
    Qui l'avait au départ ? A qui a-t-elle été volée ? Open Subtitles من كان يملكها في المقام الاول وممن سرقت ؟
    Une jambe gauche a été volée, il y a un an, aux pompes funèbres de Tulsa. Open Subtitles ساق يسرى سرقت من جثة منذ حوالي سنة في دار الجنازات ريجيو بتيلسا
    Il y a trois jours, une toxine mortelle a été volée dans un laboratoire. Open Subtitles لقد سُرقت مادّة سامّة قاتلة قبل ثلاثة أيّامٍ من مُختبر حُكومي.
    Un convoi militaire russe a été attaqué, une composante de satellite a été volée. Open Subtitles القافلة العسكرية الروسية تعرضت للهجوم .و مكوّن القمر الصناعي قد سُرق
    Je n'ai pris aucune clé, nous ne savons même pas s'il y'en a une, et seule votre parole nous dit que l'arme a été volée, Open Subtitles لم آخذ أي مفتاح . نحن لا نعلم حتى إذا كان هناك مفتاح رئيسي أم لا. وقد أخذنا بكلامك بأن المسدس مسروق.
    Il la cherche depuis quelques jours donc, oui, il y a de fortes chances qu'elle ait été volée. Open Subtitles ‫لم يرها منذ بضعة أيام ‫لذا أجل، ثمة احتمال كبير بأنها مسروقة
    Une voiture a été volée le matin de leur disparition. À dix minutes de chez toi. Open Subtitles سيارة مسروقة الصباح قد إختفت عشر دقائق من منزلنا
    Une montre exactement comme celle-ci a été volée en relation directe avec un meurtre sur lequel on bosse. Open Subtitles ساعة مثل هذه كانت ضمن مجموعة مسروقة مع جريمة قتل نعمل عليها.
    Je vais appeler Bullets, lui dire que la voiture a été volée. Open Subtitles أتعلم ، سأقوم بالإتصال ببوليتس سأخبرها أنها كانت مسروقة
    Elle a été volée. Pardonnez-moi, mais je ne m'occuperai pas de cette affaire. T'es malade ? Open Subtitles لقطت الأرقام, وتحققت من الهوية لقد كانت مسروقة و آسف, لا أستطيع تولى قضيتك هل أنت مجنون؟
    Cette voiture a été volée. Open Subtitles كانت السيارة مسروقة ، لاعلاقة لنا بالأمر
    Cependant, cette machine a été volée en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN ولكن هذه الآلة سرقت كنتيجة مباشرة لغزو العراق الكويت واحتلالها.
    sur internet, j'ai fait une recherche d'image, la photo a été volée à ce gars. Open Subtitles على الانترنت لقد قمت ببحث عن الصورة الصور قد سرقت من هذا الشخص
    Je appelé le directeur de la station de gaz où la voiture a été volée. Open Subtitles اتصلت بمدير محطة البنزين حيث سرقت السيارة.
    Une cargaison high-tech, de lance-roquettes portatifs super-légers a été volée. Open Subtitles شُحنة من الصواريخ الذكيّة والخفيفة والمحمولة على الكتف قد سُرقت.
    Cette montre a été volée du poignet d'un homme assassiné, hier. Open Subtitles طالما أن هذه الساعة سُرقت من رسغ رجل مقتول، بالأمس فقط
    {\pos(192,220)}De la soude a été volée de son boulot, il y a quelques années. Open Subtitles 100رطل من الغسول قد سُرقت من متجره قبل بضع سنوات.
    Une statue en bronze araméenne datant du VIIIe siècle avant J.-C. apparaît sur les listes d'Interpol comme ayant été volée au musée d'Hama. UN ويفيد الإنتربول بأن تمثالاً برونزياً آرامياً يعود إلى القرن الثامن قبل الميلاد قد سُرق من متحف حماة.
    La tiare de Lady Beekman, que nous assurons, a été volée. Open Subtitles إسمحي لي توضيح الأمر. طوق السيدة بيكام تم تقييده مسروق
    Ça permet de vivoter tant qu'on le prend... mais notre réserve a été volée sur ce train. Open Subtitles تستطيع العيش طبيعياً إذا حصلت عليه لكن شحنة الدواء، سُرِقت من على متن القطار الذي كنتما تركبانه
    - Richard ne peut pas être impliqué. Cette montre nous a été volée il y a trois jours. Open Subtitles حسناً، يستحيل أنّ يكون له دخلاً في ذلك فهذه الساعة قدّ تمت سرقتها من منزلنا مذ ثلاثةِ أيام
    Et c'était Gloria Swanson qui a été volée en 1950, pas toi, pétasse ! Open Subtitles وقد كانت قلوريا سوانسن التي تعرضت للسرقة في 1950 ليس أنتي يا عاهرة
    Allons à la bibli, où elle a été volée. Open Subtitles صحيح تعال. سوف نذهب إلى المكتبة هناك حيث تمّت سرقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد