ويكيبيديا

    "établissement de comptes rendus analytiques" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المحاضر الموجزة
        
    • محاضر موجزة
        
    Elle a rappelé qu'à plusieurs occasions elle avait considéré l'établissement de comptes rendus analytiques comme un élément incontournable de ses procédures et de ses méthodes de travail. UN وأشارت اللجنة إلى أنها اعتبرت المحاضر الموجزة في عدة مناسبات ضرورة لا مفر منها لإجراءات وأساليب عملها.
    Cette analyse a confirmé que l'établissement de comptes rendus analytiques dans toutes les langues officielles entraînait des coûts élevés. UN وأكد ذلك التحليل ارتفاع التكاليف التي ينطوي عليها توفير المحاضر الموجزة بكل اللغات الرسمية.
    Il a été rappelé par ailleurs que l'établissement de comptes rendus analytiques était prévu par le règlement intérieur d'un certain nombre d'organes. UN وأُشير كذلك إلى أن توفير المحاضر الموجزة لبعض الهيئات قد نصت عليه نظمها الداخلية.
    L'Instance permanente n'étant pas au nombre de ces organes, l'établissement de comptes rendus analytiques pour l'Instance représenterait une dérogation à cette résolution. UN وليس المنتدى الدائم من بين تلك الهيئات. ولذلك فإن توفير محاضر موجزة للمنتدى سوف يمثل استثناء لأحكام ذلك القرار.
    De même, les organes intergouvernementaux ayant droit à l'établissement de comptes rendus analytiques de leurs séances doivent décider par eux-mêmes s'ils sont disposés à renoncer à exercer leur droit à cet égard. UN ويلزم كذلك تحديد ما إذا كانت الهيئات الحكومية الدولية التي يحق لها الحصول على محاضر موجزة تريد التنازل عن هذا الحق.
    L'établissement de comptes rendus analytiques plus courts a un effet multiplicateur. En effet, le temps de traduction nécessaire est réduit dans toutes les autres langues dans lesquelles le compte rendu est traduit. UN ويترتب على تقليص طول المحاضر الموجزة الأصلية أثر مضاعف، نظرا لاختصار كمية الوقت اللازم في مرحلة الترجمة إلى جميع اللغات الأخرى التي يترجم إليها المحضر الموجز الأصلي.
    À sa 312e séance, le 20 août 1990, le Comité des conférences a décidé de revoir régulièrement la question de l'établissement de comptes rendus analytiques. UN في الجلسة ٣١٢ المعقودة في ٢٠ آب/اغسطس ١٩٩٠، قررت لجنة المؤتمرات أن تراقب على أساس منتظم توفير المحاضر الموجزة.
    établissement de comptes rendus analytiques pour les sessions annuelles UN المحاضر الموجزة للدورات السنوية
    établissement de comptes rendus analytiques pour les sessions annuelles UN المحاضر الموجزة للدورات السنوية
    établissement de comptes rendus analytiques pour les sessions annuelles UN المحاضر الموجزة للدورات السنوية
    Comme les ressources des Services de conférence vont en priorité à l'établissement de comptes rendus analytiques pour les sessions en cours, ceux d'une session qui a eu lieu deux ans auparavant exigeraient des crédits additionnels, lesquels sont actuellement très limités. UN وبما أن موارد دوائر شؤون المؤتمرات تستخدم أولاً في إعداد المحاضر الموجزة للدورات الجارية فإن إعداد محاضر دورة انعقدت قبل سنتين سيتطلب اعتمادات اضافية هي في الوقت الحالي محدودة جداً.
    établissement de comptes rendus analytiques UN اعتماد لإعداد المحاضر الموجزة
    Sous réserve d'une décision ultérieure du Comité préparatoire, les prévisions de dépenses couvrent aussi l'établissement de comptes rendus analytiques pour la Conférence de 2010 elle-même. UN وتغطي تقديرات التكاليف أيضا تكاليف إعداد المحاضر الموجزة للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 نفسه، ما لم تتخذ اللجنة التحضيرية في نهاية المطاف قرارا يخالف ذلك.
    Le 30 juillet 1992, par sa décision 1992/288, le Conseil économique et social a décidé de mettre fin, à partir de 1993, à l'établissement de comptes rendus analytiques pour les comités de session, les commissions régionales et les autres organes subsidiaires suivants : UN وفي القرار اﻷخير كان المجلس قد قرر التوقف، لفترة تجريبية مدتها سنتان، عن توفير المحاضر الموجزة لجميع هيئاته الفرعية)٣(.
    28. Par sa résolution 45/238 B, l'Assemblée générale a prié le Comité des conférences de continuer à revoir régulièrement la question de l'établissement de comptes rendus analytiques et de lui en rendre compte selon que de besoin. UN ٨٢ - وفي قرارها ٥٣/٨٣٢ باء، طلبت الجمعية العامة إلى لجنة المؤتمرات أن تواصل بانتظام استعراض مسألة توفير المحاضر الموجزة وأن تقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية العامة حسب الاقتصاء.
    5. La Commission recommanderait donc à l'Assemblée générale de continuer à prévoir l'établissement de comptes rendus analytiques de ses séances, et de continuer à les publier dans le premier volume de l'Annuaire de la Commission du droit international. UN ٥ - ولذلك توصي اللجنة الجمعية العامة بمواصلة توفير المحاضر الموجزة لجلساتها باﻹضافة إلى مواصلة نشر المحاضر الموجزة في المجلد اﻷول من حولية لجنة القانون الدولي.
    10. Ainsi, pour ce qui est du droit à l'établissement de comptes rendus analytiques, les réductions décidées initialement par l'Assemblée générale ont été maintenues et même suivies d'autres réductions décidées par les organes eux-mêmes. UN ١٠ - وهكذا فالوضع فيما يتعلق بالحق في المحاضر الموجزة هو أن التخفيضات اﻷصلية التي قررتها الجمعية العامة ظلت سارية بل وأعقبها تخفيضات قررتها اﻷجهزة ذاتها.
    Droit à l'établissement de comptes rendus analytiques UN الحق في المحاضر الموجزة
    SR L'établissement de comptes rendus analytiques ne pourra être assuré que pour la séance d'ouverture, les séances consacrées au débat général et la séance de clôture du Comité. UN م م* * لا يتم توفير محاضر موجزة إلا للجلسة الافتتاحية والمناقشة العامة والجلسات الختامية للجنة.
    La seconde possibilité consisterait à réduire le nombre des organes ayant droit à l'établissement de comptes rendus analytiques de leurs séances. UN 60 - والخيار الثاني هو أن يتم تخفيض عدد الهيئات التي يحق لها إصدار محاضر موجزة.
    Si le Comité ne demande pas l'établissement de comptes rendus analytiques pour sa semaine supplémentaire de réunion plénière, il n'y aura pas de besoins supplémentaires en services de conférence. UN وإذا لم تكن اللجنة في حاجة إلى محاضر موجزة للأسبوع الإضافي من الجلسات العامة، فلن تنشأ احتياجات إضافية من خدمات المؤتمرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد