ويكيبيديا

    "étaient représentés par des" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وحضرت
        
    • ممثلة أيضا
        
    • ممثلين في المؤتمر بواسطة
        
    • ممثّلة بواسطة
        
    • ومُثّلت
        
    7. Les gouvernements des États suivants étaient représentés par des observateurs : UN ٧ ـ وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب:
    7. Les gouvernements des Etats suivants étaient représentés par des observateurs : UN ٧ ـ وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب:
    L'Allemagne et le Portugal étaient représentés par des observateurs. UN 5 - وحضرت كل من ألمانيا والبرتغال بصفة مراقب.
    La Commission européenne, le Conseil de l'Union européenne, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR), l'Ordre souverain de Malte étaient représentés par des observateurs. UN 9- وكانت اللجنة الأوروبية، ومجلس الاتحاد الأوروبي، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وجماعة فرسان مالطة ممثلة أيضا بصفة مراقب.
    étaient représentés par des observateurs les membres associés des commissions régionales suivants : [à compléter] UN 4 - وكان الأعضاء المنتسبون للجان الإقليمية التالي ذكرهم ممثلين في المؤتمر بواسطة مراقبين: [يستكمل لاحقا]
    15. Les États suivants étaient représentés par des observateurs: Liban, Slovénie et Tchad. UN 15- وكانت الدول التالية ممثّلة بواسطة مراقبين: تشاد، سلوفينيا، لبنان.
    12. Les États suivants étaient représentés par des observateurs: Andorre et Oman. UN 12- ومُثّلت أيضا الدولتان التاليتان اللتان لهما صفة مراقب: أندورا وعُمان.
    7. Les gouvernements des Etats suivants étaient représentés par des observateurs: UN ٧- وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب:
    7. Les gouvernements des États suivants étaient représentés par des observateurs : UN ٧ - وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب:
    7. Les gouvernements des États suivants étaient représentés par des observateurs: UN ٧- وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب:
    9. Les gouvernements des États suivants étaient représentés par des observateurs : UN ٩ - وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب:
    4. Les pays suivants étaient représentés par des observateurs : UN ٤ - وحضرت البلدان التالية مؤتمر القمة بصفة مراقب:
    9 Les gouvernements des Etats suivants étaient représentés par des observateurs: UN ٩- وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب:
    8. Les gouvernements des États suivants étaient représentés par des observateurs: UN ٨ - وحضرت حكومات الدول التالية بصفة مراقب:
    6. Les gouvernements des États suivants étaient représentés par des observateurs : UN ٦ - وحضرت حكومات الدول التالية ممثلة بمراقبين:
    12. La Banque mondiale, l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, et l'Organe international de contrôle des stupéfiants étaient représentés par des observateurs. UN 12- وحضرت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة والبنك الدولي، بصفة مراقب.
    L'Allemagne, la Commission des Communautés européennes, les États-Unis d'Amérique, la Finlande, le Japon, Maurice, le Mexique et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord étaient représentés par des observateurs. UN 5 - وحضرت الاجتماع مفوضية الجماعات الأوروبية وألمانيا وفنلندا والمكسيك والمملكة المتحدة وموريشيوس والولايات المتحدة واليابان بصفة مراقب.
    9. La Commission européenne, le Conseil de l'Union européenne, le Comité international de la Croix-Rouge (CICR), la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FICR), l'Ordre souverain de Malte étaient représentés par des observateurs. UN 9- وكانت اللجنة الأوروبية، ومجلس الاتحاد الأوروبي، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، وجماعة فرسان مالطة ممثلة أيضا بصفة مراقب.
    8. Les organismes et institutions spécialisées ci-après des Nations Unies étaient représentés par des observateurs : Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. UN ٨- وكانت هيئات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة التالية ممثلة أيضا بمراقبين: منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة.
    étaient représentés par des observateurs les membres associés des commissions régionales suivants : Samoa américaines, Îles Vierges britanniques, Curaçao, Montserrat, Nouvelle-Calédonie et Saint-Martin. UN 4 - وكان الأعضاء المنتسبون للجان الإقليمية التالي ذكرهم ممثلين في المؤتمر بواسطة مراقبين: ساموا الأمريكية، وجزر فرجن البريطانية، وكوراسو، ومونتسيرات، وكاليدونيا الجديدة، وسانت مارتين.
    13. Les États signataires de la Convention suivants étaient représentés par des observateurs: Afghanistan, Allemagne, Arabie saoudite, Belgique, Éthiopie, Grèce, Inde, Iran (République islamique d'), Italie, Japon, République de Corée, Suisse, Thaïlande, Tunisie et Ukraine. UN 13- وكانت الدول التالية الموقّعة على الاتفاقية ممثّلة بواسطة مراقبين: إثيوبيا، أفغانستان، ألمانيا، أوكرانيا، إيران (جمهورية-الإسلامية)، إيطاليا، بلجيكا، تايلند، تونس، جمهورية كوريا، سويسرا، المملكة العربية السعودية، الهند، اليابان، اليونان.
    70. Les États signataires suivants du Protocole relatif à la traite des personnes étaient représentés par des observateurs: Grèce, Inde, Irlande, Japon, République tchèque, Saint-Marin et Thaïlande. UN 70- ومُثّلت بمراقبين الدول التالية الموقِّعة على بروتوكول الاتجار بالأشخاص: إيرلندا، تايلند، الجمهورية التشيكية، سان مارينو، الهند، اليابان، اليونان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد