ويكيبيديا

    "étais dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كنت في
        
    • كنت فى
        
    • كنتُ في
        
    • كُنْتُ في
        
    • كنتِ في
        
    • كنت مع
        
    • كنت داخل
        
    • كُنت فى
        
    • أكنت في
        
    • كنت بداخل
        
    • كنت بين
        
    • كنت ضمن
        
    • كنت على متن
        
    • كنتى فى
        
    • كنتي في
        
    Hier, j'étais dans notre capitale, Nassau, aux Bahamas, où nous avons célébré 275 années de démocratie représentative et parlementaire continue. UN بالأمس كنت في عاصمتنا، ناسو، في جزر البهاما، حيث احتفلنا بمرور 275 سنة متواصلة من الديمقراطية والتمثيل البرلماني.
    Tu avais un petit ami pendant que j'étais dans la baignoire. Open Subtitles كان لديك صديق بينما كنت في حوض الاستحمام ؟
    Tu sais, j'étais dans club Nature, et il a jamais posé les mains sur moi. Open Subtitles أتعلم, أنا كنت في مجموعة الحياة البرية ولم يضع يده علي يوماً
    J'étais dans la chambre... j'ai entendu la porte de derrière s'ouvrir, Open Subtitles لقد كنت فى غرفه النوم وسمعت الباب الخلفى يفتح
    - J'étais dans l'horizon bleu, entre le ciel et la terre. Open Subtitles لقد كنتُ في الأفق الأزرق، ما بين الأرض والجنّة.
    J'étais dans un restaurant, et j'ai voulu pratiquer la langue. Open Subtitles كنت في المطعم هناك، وقلت حسنٌ احضر المعجم
    Avec tout mon respect, j'étais dans l'équipe du Secrétaire d'Etat Marsh. Open Subtitles مع كل إحترامي لقد كنت في فريق الوزير مارشال
    J'étais dans une phase sombre avant de te rencontrer, entre mon père décédé et April. Open Subtitles كنت في مكان مظلم قبل التقيت لكم، بين بلدي يموتون أبي وأبريل.
    J'étais dans mon salon, et t'étais là, devant ma télé, Open Subtitles بينما كنت في غرفة المعيشة رأيتك على التلفاز
    J'étais dans le park, pour chercher où dormir et j'ai trébuché sur son corps. Open Subtitles كنت في الحديقة أبحث عن مكان لأنام به وقد تعثرت بجثته
    Quand les EEI ont sauté, j'étais dans la deuxième explosion. Open Subtitles وعندما ضربت العبوات الناسفة كنت في الإنفجار الثاني
    J'étais dans une relation merdique et je devais en sortir. Open Subtitles كنت في علاقة فاشلة وتوجب عليّ المغادرة منها
    Signez cette attestation disant que j'étais dans votre classe, toute leur affaire est rejetée. Open Subtitles وقّع على هذه الشهادة اني كنت في صفك والقضية برمتها تنتهي
    J'étais dans les bois en train de désarmer un piège quand le feu s'est déclaré. Open Subtitles حسناً، بدأ الأمر حين كنت في الغابة أزيل الأفخاخ، ثم اندلع الحريق،
    J'étais dans le coin, je pensais te kidnapper pour un sauna. Open Subtitles كنت في الحيّ. فكّرت ربّما أخطفك لميعاد في منتجع.
    Peut-être que, si j'étais dans la boucle, je serais plus utile. Open Subtitles ربما إن كنت في الأضواء كنت سأكون أكثر إفادة
    Et quand j'étais dans le circuit, on se rendait service. Open Subtitles وعندما كنت في البرنامج, كنّا نساعد بعضنا البعض
    Elle ment à sa mère depuis tout ce temps et elle ne pouvait pas lui parler quand tu étais dans le coma. Open Subtitles لقد كانت تكذب على والدتها طوال الوقت و ولم تقدر على التحدث معها حتى حين كنت فى غيبوبه
    Quand j'étais dans cette phase avec mon petit-ami, je m'entrainais pour ma réaction à la demande en mariage une fois le matin, une fois le soir. Open Subtitles عندما كنتُ في هذه المرحلة مع حبيبي كنت أتدرّب على ردة فعلي تجاه تقدّمه لي مرّة في النهار، ومرّة في الليل
    Je n'ai jamais rencontré votre frère, mais j'étais dans la marine au même moment. Open Subtitles أنا مَا قابلتُ أَخَّاكَ، لَكنِّي كُنْتُ في البحريةِ في نفس الوقت.
    Quand tu étais dans sa tête, j'étais dans la tienne. Open Subtitles عندما كنتِ في رأسه كنتُ أنا في رأسك
    J'étais dans le public. Open Subtitles أهلا , أنا كنت مع الجمهور قبل قليل , أنت رميت سترتي
    Et après j'étais dans une réalité alternative pendant un an. Open Subtitles وبعدها كنت داخل واقع بديل لمدة سنة تقريبًا
    J'étais dans la chambre pour me changer après le départ de Daniel. Open Subtitles قد كُنت فى غرفة تغيير الملابس بعدما غادر دانيال
    - T'étais dans l'armée ? Open Subtitles أكنت في الجيش ؟
    Elle est une de ceux qui savaient que j'étais dans ces tunnels. Open Subtitles إنها واحدة من الأشخاص الذين كانوا في الغرفة ويعرفون أنني كنت بداخل الأنفاق
    Il n'y a pas si longtemps, un jour comme celui-ci, j'étais dans l'auditoire. Open Subtitles قبل سنوات ليست كثيرة، في يوم مثل هذا .. كنت بين الحضور
    Serais-tu inquiet pour moi si j'étais dans le camion ? Open Subtitles أكنت ستخاف عليّ لو انني كنت ضمن الشاحنة؟
    J'étais dans le train, j'ai pleuré comme une madeleine. Open Subtitles لقد كنت على متن قطار، و الدموع تنهمر على وجهي
    Tu étais dans la salle de bain. Écoute, je suis totalement pour que tu élarigsses tes compétences. Open Subtitles . عندما كنتى فى الحمام . الكل أوسع الأفاق الخاصة بك
    Quand tu étais dans le Dalek, tu lui as fait dire "pitié". Open Subtitles عندما كنتي في الداليك جعلتيه يقول الرحمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد