Je viens de découvrir que j'étais morte. Je peux pas rester sans rien faire. | Open Subtitles | لقد اكتشفت للتو أني مت لا يسعني المكوث دون فعل شيء |
Si j'étais morte dans cette voiture, il n'aurait jamais su ce que je ressens pour lui. | Open Subtitles | لو مت في تلك السيارة لما عرف أبداً كيف كان شعوري الحقيقي نحوه |
Ça aurait été mieux pour tout le monde, si j'étais morte. | Open Subtitles | rlm; الكل كان سيكون بحالة أفضل لو كنت ميتة |
- Ou si tu étais morte ! | Open Subtitles | أو إن كنت ميّتة |
Faites comme si j'étais morte. | Open Subtitles | تظاهر أني متُ مجدداً |
Oh mon Dieu, je croyais que t'étais morte, qu'est ce qu'il s'est passé ? | Open Subtitles | يا إلهي لقد ظننتُ أنكِ قد مُتّ ِ ماذا حدث؟ |
Le seul moment où tu as été en paix dans ta vie, c'est quand tu étais morte. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي كنتِ تشعرين فيها بالسلام في حياتك بأكملها هو عندما كنتِ ميتة |
Qu'est-ce que tu fais ? Je m'assure que nous pouvons parler librement. Il a aussi dit que tu étais morte pour lui. | Open Subtitles | فقط أتأكد أن بأمكاننا التكلم بحرية لقد قال أيضاً لقد كُنتِ ميتة بالنسبة له |
Ils m'ont toujours dit que tu étais morte. | Open Subtitles | أخبروني أنت دائماً كُنْتَ ميت. |
As-tu une idée par quoi j'aurais dû passer si tu étais morte aujourd'hui, hein ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما أود أن تذهب من خلال إذا كنت قد لقوا حتفهم اليوم، هاه؟ |
J'ai cru... que tu étais morte, Thyra... | Open Subtitles | إعتقدت أنكِ قد متِ إعتقدت أنكِ قد متِ |
Et bien, tu voulais savoir comment j'étais morte deux fois. Apprécie le spectacle. Oh! | Open Subtitles | حسنا , أردت معرفة كيف مت مرتين استمتعي بالعرض كل هذا سيذهب سدا إن لم تشعر به |
J'ai cru que ça y était, et que j'étais morte. | Open Subtitles | هذه هي النهايه اعتقدت ان تلك هي القنبله وانني قد مت |
Il a dit à mon cousin que j'étais morte pour que je n'aille pas à la fête pour le bébé. | Open Subtitles | لقد أخبر قريبتي أنني مت لذا ليس عليّ أن اذهب إلى حفلة استقبال الطفل |
Avant que je ne tombe par terre, je pensais que j'étais morte. | Open Subtitles | عندما اصطدمت بالأرض ظنت أنني مت |
Ce sentiment de perte soudain m'a fait comprendre que, pour la deuxième fois... j'étais morte. | Open Subtitles | الشعور المفاجئ بفقدان شخص جعلني أدرك أنني للمرة الثانية في حياتي، كنت ميتة. |
Je ne t'en veux pas d'avoir dit aux gens que j'étais morte. | Open Subtitles | أنا لا ألومك على إخبار الناس بأنني كنت ميتة |
Maman, pendant que j'étais morte, mon âme était ici, coincé dans la maison. | Open Subtitles | أُمي عندما كنت ميتة, روحي كانت تحوم هُنا, مُحاصرة في داخل المنزل. |
- J'étais morte. | Open Subtitles | كنت ميّتة. |
La Division devait croire que j'étais morte. | Open Subtitles | كان على "الشعبة" أن تُصدق أنني متُ |
Si j'étais morte et qu'on avait fait une fête, j'aurais été énervée. | Open Subtitles | إن مُتّ وأقام أحد حفلًا، فسأغضب جدًّا. |
Je t'ai tiré dessus ! Tu étais morte ! | Open Subtitles | لقد أطلقت النار عليك، لقد كنتِ ميتة. |
Tu étais morte. | Open Subtitles | لقد كُنتِ ميتة. |
Désolée, la dernière fois j'ai entendu que tu étais morte pour elle. | Open Subtitles | عذرا، آخر ما سمعته كنت قد لقوا حتفهم لها. |
Donc tu m'as juste fait croire que tu étais morte ? | Open Subtitles | إذاً فقد تركتيني أظن أنكِ قد متِ فحسب؟ |
J'étais tellement... sûr que tu étais vivante, même si tout le monde disait que tu étais morte. | Open Subtitles | كنتُ متأكداً أنك مازلتي على قيد الحياة حتى عندما قال الجميعُ أنكِ قد توفيتي. |
Cette nuit j'ai rêvé que tu étais morte. | Open Subtitles | ليلة أمس، حَلمتُ أنكِ قد متِّ |
Je sais. On a tous cru que tu étais morte. | Open Subtitles | كلنا كان عندنا الفكرة المضحكة بأنك كنت ميت |
T'étais morte. Le temps s'est arrêté. | Open Subtitles | كنت ميته عندها كل شئ توقف |
On a cherché partout.On... On pensait que tu étais morte. | Open Subtitles | لقد بحثنا عنكِ بكل مكان ظننّا بأنكِ ميّته |