Ce type était juste une façade pour ce Tony Barnes. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مجرد واجهة لتوني بارنيز الحقيقي |
C'était juste une traînée rouge et un coup de vent. Mais c'était vraiment cool. | Open Subtitles | كان مجرد ضبابة حمراء وهبة رياح لكن ذلك كان رائعاً جداً |
C'était juste une idée. On peut rester si tu veux. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد فكره يمكننا البقاء اذا اردت |
C'était juste une fluctuation mineure dans le champ électrostatique généré par le noyau. | Open Subtitles | كانت مجرد تقلبات طفيفة في مجال الكهرباء التي تولدها النواة |
Au début, c'était juste une collection de pensées, puis j'ai réalisé que c'est un livre... | Open Subtitles | في البداية، كانت فقط مجموعة من الأفكار ثم أدركت، أن هذا كتاب |
c'était juste une blague, parce que je disais qu'il n'y avait plus de viols parce qu'ils ont trouvé qui c'etait, et c'etait toi. | Open Subtitles | هذه كانت فقط نكتة لإنني كنت اقول انه لم يعد هناك مزيد من حوادث الاغتصاب لإنهم عرفوا السبب |
C'était juste une façon de se dire qu'on n'était pas seuls. | Open Subtitles | تلك كانت مجرّد طريقة لنقول أننا مترابطون فيما بيننا |
Oh, je suppose que c'était juste une coïncidence que... j'étais présent chaque fois. | Open Subtitles | أعتقد أنّها كانت مُجرد صُدفة أنّ في كلّ مرّة يصدف وُجودي هُناك. |
Il était juste une sorte de riche... excentrique. | Open Subtitles | -لقد كان مُجرّد غريب أطوارٍ غنيّ. |
Mars pense que Ganymède était juste une guerre par procuration. | Open Subtitles | المريخ يعتقدون ان غانيميد كان مجرد حرب بالوكاله |
C'était juste une attaque terroriste ordonné par une cellule du Front Islamique. | Open Subtitles | كان مجرد هجوم إرهابي بخلية الجبهة الإسلامية |
Je sais que pour toi c'était juste une petit sieste, Damon mais il s'est écoulé 3 ans. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف هذا كان مجرد الغفوة بالنسبة لك، دامون، ولكن كان من ثلاث سنوات في العالم الحقيقي. |
C'était juste une dispute entre hommes. Rien d'inquiétant. | Open Subtitles | كان مجرد مشاجرة بين الرجال لايوجد داعي للقلق |
C'était juste une punition normale. | Open Subtitles | في الصبيان الذين تم اقتيادهم إلى الانفرادية. لقد كان مجرد عقاب عادي. |
Je pensais que c'était juste une danseuse, mais je pige maintenant. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنها كانت مجرد فتاه ترقص ولكن الآن، والآن فهمت |
C'était juste une poussière venant de votre oreiller. | Open Subtitles | أسفه جلالتكِ,كانت مجرد بقعه صغيره من وسادتكِ. |
Je ne vous connais pas. C'était juste une façon de démarrer une conversation. | Open Subtitles | متأسف و لكني لا أعرفك كانت مجرد بداية لجذب أطراف الحديث |
Et je me suis seulement dit que c'était juste une autre règle qu'elle brisait pour faire avancer sa carrière. | Open Subtitles | ودائما كنت أقول لنفسى أن هذه كانت فقط مجرد قاعده قامت بكسرها من أجل التقدم فى حياتها المهنيه |
C'était juste une phase bizarre. | Open Subtitles | تشوهين ذلك لأدنى حد لك لقد كانت فقط مرحلة غريبة |
Ryan et moi étions destinés à différentes choses, et c'était juste une question de temps. | Open Subtitles | راين و أنا مُقدر علينا أشياء مختلفه و لقد كانت فقط مسألة وقت |
C'était juste une idée. Tant pis. | Open Subtitles | لقد كانت مجرّد فكرة وإذا كنتِ لا ترغبين بفعلها اذاً لا بأس |
C'était juste une stripteaseuse. | Open Subtitles | إنها كانت مُجرد راقصة مُتعرية. |
C'était juste une stupide... fête sur les contes de fées. | Open Subtitles | كان مُجرّد إحتفال... قصّة خرافيّة غبيّ. |
Je ne vois pas bien la logique. C'était juste une faveur. | Open Subtitles | لا أرى منطقاً في ذلك كان مجرّد معروف واحد أسديه لكِ |