ويكيبيديا

    "était vrai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كان صحيحاً
        
    • كان حقيقياً
        
    • كانت حقيقية
        
    • كانت الحقيقة
        
    • كانت حقيقة
        
    • كانت كذلك
        
    • كان صحيحا
        
    • مساعدة مدير البرنامج على
        
    • كَانتْ حقيقي
        
    • كَانَ حقيقيَ
        
    • كان صحيحًا
        
    • وكان حقيقياً
        
    • كان حقيقةً
        
    • كان حقيقه
        
    • كان حقيقى
        
    Mais tout ce qu'il avait dit dans la vidéo était vrai. Open Subtitles ولكن كل ما قاله على ذلك الشريط كان صحيحاً
    Plus tard, il a avoué que tout était vrai. Open Subtitles ‏‏لكنه بعد مرور زمن طويل، ‏أقر بأن كل شيء كان صحيحاً. ‏
    Tous ce qu'il s'est passé entre nous ces six derniers mois, tout-- c'était vrai. Open Subtitles كل ما حدث بيننا في الستة أشهر الماضية كله كان حقيقياً
    Indépendamment de votre sérieux et de vos intentions de l'époque, j'ai bien peur que votre mariage dans cette chapelle était vrai, légal et engagé. Open Subtitles أخشى أنّ حفل زفافكِ بممرّ تزويج الحبّ السريع كان حقيقياً وقانونيّاً ومُلزماً.
    Ton numéro de sécurité sociale, il était vrai ? Open Subtitles بطاقة هويتك تلك المرة ، هل كانت حقيقية ؟
    Aujourd'hui je regrette beaucoup de choses, mais c'était vrai. Open Subtitles انظروا، أشعر بالندم للكثير من الأشياء، و لكن كانت الحقيقة
    C'était vrai dans la nuit et c'est vrai le jour, plus encore à présent. Open Subtitles ويجعلني متماسكاً كانت حقيقة في الليل، وهو حقيقي بالنهار، وأكثر الآن
    Aujourd'hui, je vous vois... et tout ce qu'elle m'a dit était vrai. Open Subtitles وأعتقد أن كل ما قالته كان صحيحاً بعد أن رأيتك الآن
    Elle voulait savoir si j'avais été la cause de votre dispute et si c'était vrai que la mer était houleuse. Open Subtitles كانت تريد التأكد فيما إذا كنتِ قد تخاصمتِ معي، وعما إذا كان صحيحاً أن البحر كان عالياً.
    Tu as dit ne pas être sûre si ce que tu savais sur lui était vrai ou pas. Open Subtitles قلت من قبل أنك لستِ متأكده ان تعرفينه عنه كان صحيحاً أم لا
    Sondra, tout ce que vous avez dit la dernière fois était vrai, et c'est pour ça que je me suis emporté. Open Subtitles كل ماقلتيه في المجموعة الأسيوع الماضي كان صحيحاً لهذا فقدت مزاجي
    Je crois que c'était sa façon à elle de me prouver que ce temps passé ensemble était vrai. Open Subtitles و , آه , أعتقد بأنها كانت طريقتها لتبرهن لي بأن الوقت الذي قضيناه مع بعضنا البعض كان حقيقياً
    Bébé, ce qui était vrai hier, l'est encore aujourd'hui. Open Subtitles عزيزى , ما كان حقيقياً بالأمس مازال حقيقياً اليوم.
    C'était comme si c'était vrai. Open Subtitles كأن الأمر كان حقيقياً
    "Si c'était vrai," et ça ne l'est pas, probablement. Open Subtitles لو أنها كانت حقيقية و هي ليست كذلك هذا محتمل
    J'ai presque cru que le baiser était vrai. Open Subtitles الغالبية سيظنون أن تلك القُبلة كانت حقيقية
    Même si c'était vrai, c'est le show-biz. Open Subtitles حتى إن كانت الحقيقة يبقى عملاً
    Et même si c'était vrai, tu risquerais ça pour elle ? Open Subtitles حتى لو كانت حقيقة أتعرف بماذا تخاظر من أجلها؟
    Si c'était vrai, ce serait les trois meilleures secondes de ta vie. Open Subtitles على أية حال، لو كانت كذلك ستكون أفضل ثلاث ثوانِ في حياتك
    Quinn, tout ce que j'ai dit pendant mon entretien était vrai. Open Subtitles كوين، كل ما قلت في المقابلة بلدي كان صحيحا.
    Il était vrai que la dévaluation du franc CFA avait eu certains effets économiques positifs. UN ووافقت مساعدة مدير البرنامج على أن تخفيض قيمة فرنك الاتحاد المالي الأفريقي قد أدى بالفعل إلى نتائج اقتصادية إيجابية.
    Ce serait bien si c'était vrai. Open Subtitles سيكون لطيفاً إذا هو كَانتْ حقيقي.
    Et on savait toutes les deux que c'était vrai. Open Subtitles وكلانا عَرفنَا بأنّه كَانَ حقيقيَ.
    Même si c'était vrai, quand l'orphelin grandit, il peut retrouver une nouvelle jeunesse intérieure. Open Subtitles حتى ولو كان صحيحًا عندما ينمو اليتيم، فإنّه يكتشف الشباب بداخله
    Je ne la croyais pas, alors je suis allé vérifier et c'était vrai. Open Subtitles لذا ذهبت للتأكد من الأمر وكان حقيقياً كانت تقول الحقيقة
    Tu sais, je me suis demandé si tout ce que tu m'as jamais dit était vrai. Open Subtitles أنت تعلم , لقد وجدت نفسى مندهش إذا أى كان ما أخبرتنى به كان حقيقةً
    Elle est arrivé en agitant une lettre anonyme, me demandant si c'était vrai. Open Subtitles لقد حضرت و في يدها خطاب مجهول تحاول أن تعرف ان كان حقيقه
    C'est faux. Si c'était vrai je l'aurais lu ou j'en aurais entendu parler. Open Subtitles حسنا , هذا غير حقيقى لانه ان كان حقيقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد