ويكيبيديا

    "états avaient" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دولة قد
        
    • الدول قد
        
    • بلغ عدد الدول التي
        
    • دول قد
        
    • كان عدد الدول
        
    • وبلغ عدد الدول التي
        
    • دولاً قد
        
    • دولة بأنها قامت
        
    • دول أنها
        
    • دولة حتى
        
    • الدول التي صدقت
        
    Une étude récemment effectuée a permis de constater que 39 États avaient adopté des lois sur la non-discrimination ou l'égalité des chances dans le contexte du handicap. UN وقد دلت بحوث أجريت مؤخرا على أن 39 دولة قد اعتمدت قوانين تحض على عدم التمييز أو على تكافؤ الفرص في سياق الإعاقة.
    À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    Il a été fait observer qu'un certain nombre d'États avaient déjà pris des mesures au niveau national pour faire cesser la pratique du prélèvement des ailerons de requins par dépeçage à vif. UN وأُشير إلى أن عددا من الدول قد اتخذت بالفعل إجراءات على الصعيد الوطني ترمي إلى وقف ممارسة إزالة زعانف سمك القرش.
    À titre de comparaison, 120 États avaient répondu en 1999 au questionnaire destiné à l'établissement des rapports annuels. UN وبالمقارنة، بلغ عدد الدول التي قدمت استبياناتها الخاصة بالتقارير السنوية في عام 1999، 120 دولة.
    Au 31 décembre 1997, trois États avaient déjà signé l'Accord et un État l'avait ratifié. UN وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، كانت ثلاث دول قد وقعت على الاتفاق وصدقت دولة واحدة عليه.
    À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    À la date de clôture de la signature, 21 États avaient signé l'Accord. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    À la date de clôture pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    À la date de clôture fixée pour la signature, 21 États avaient signé l'Accord. UN وفي تاريخ إقفال باب التوقيع، كانت 21 دولة قد وقعت على الاتفاق.
    À la fin de 1999, 165 États avaient ratifié la Convention. UN وفي نهاية عام 1999 كانت 165 دولة قد صدقت على الاتفاقية.
    Au moment où le présent rapport a été établi, 90 États avaient signé le Statut et cinq l'avait ratifié. UN وفي وقت كتابة هذا التقرير كانت 90 دولة قد وقعت على هذا النظام الأساسي وصادقت عليه خمس دول أخرى.
    11. Au 1er juin 2000, 156 États avaient adhéré à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. UN 11- بتاريخ 1 حزيران/يونيه 2000، كانت 156 دولة قد انضمت إلى الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    Le Secrétaire a également indiqué que 42 États avaient fourni des renseignements, ce qui avait permis au Secrétariat de préparer l’étude. UN ولاحظ اﻷمين أيضا أن ٢٤ دولة قد قدمت معلومات لكي يتسنى لﻷمانة اعداد الدراسة.
    Ils se sont déclarés préoccupés par cette absence de réponse, notant que ces États avaient peut-être besoin d'assistance. UN وأعرب المتكلمون عن القلق إزاء عدم التجاوب ولاحظوا أن هذه الدول قد تحتاج إلى المساعدة.
    Il a aussi rappelé que plusieurs États avaient critiqué le titre qu'ils jugeaient obscur. UN وأشار أيضاً إلى أن بعض الدول قد انتقدت العنوان واعتبرته غامضاً.
    À la fin de 2001, les États avaient dégagé suffisamment de ressources pour permettre la création et le fonctionnement du Tribunal spécial. UN وبحلول نهاية عام 2001، كانت الدول قد وفرت موارد كافية من أجل تمويل إنشاء المحكمة وتشغيلها.
    de l'enfant Au 30 juin 2006, 192 États avaient ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant ou y avaient adhéré. UN 2 - حتى 30 حزيران/يونيه 2006، بلغ عدد الدول التي صدّقت على اتفاقية حقوق الطفل أو انضمت إليها 192 دولة.
    Le 1er mars 1999, 104 États avaient ratifié le Protocole. UN وحتى ١ آذار/ مارس ١٩٩٩، كانت ١٠٤ دول قد صدقت على هذا البروتوكول.
    Au 15 avril 2002, 129 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. UN وفي 15 نيسان/أبريل 2002، كان عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها قد بلغ 129 دولة.
    D'après les informations fournies par Amnesty International et la Fédération abolitionniste internationale, 56 États avaient aboli la peine de mort, 15 l'avaient abolie sauf pour les crimes de guerre et 27 pouvaient être considérés comme abolitionnistes de fait et de droit puisqu'au cours des 10 dernières années, ils n'avaient procédé à aucune exécution. UN ووفقا للمعلومات الواردة من هيئة العفو الدولية والاتحاد الدولي لإلغاء عقوبة الإعدام، قامت 56 دولة بإلغاء عقوبة الإعدام، وبلغ عدد الدول التي ألغتها فيما عدا جرائم الحرب 15 دولة، ويمكن اعتبار أن 27 دولة قد ألغتها فعلاً وقانوناً إذ أنها لم تنفذ أي حالة إعدام في السنوات العشر الماضية.
    81. Le Sous-Comité a noté avec satisfaction que des États avaient adopté un certain nombre de méthodes et de mesures concrètes pour réduire les débris spatiaux (amélioration de la conception des lanceurs et des engins spatiaux, réorbitation de satellites, passivation, procédures de fin de vie et développement de logiciels et de modèles spécifiques pour la réduction des débris spatiaux, notamment). UN 81- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أنَّ دولاً قد اعتمدت عدداً من النهوج والتدابير الملموسة لتخفيف الحطام الفضائي، منها تحسين تصميم مركبات الإطلاق والمركبات الفضائية، ونقل السواتل إلى مدارات أخرى، والتخميد، والعمليات المرتبطة بانتهاء العمر التشغيلي، واستحداث برامجيات ونماذج خاصة لتخفيف الحطام الفضائي.
    Au total, depuis la session extraordinaire, 43 États avaient indiqué avoir révisé, simplifié ou renforcé d'une autre manière les procédures d'exécution des demandes liées à la lutte contre le trafic illicite par mer. UN واجمالا فإنه منذ الدورة الاستثنائية أفادت 43 دولة بأنها قامت بمراجعة أو تبسيط أو تعزيز اجراءات تنفيذ الطلبات فيما يتعلق بالتصدي للاتجار غير المشروع بالمخدرات بطريق البحر.
    Plusieurs États avaient révisé, simplifié et renforcé les procédures correspondantes. UN وأوضحت عدة دول أنها قامت باعادة النظر في اجراءاتها المتصلة بالتسليم المراقب وبسّطتها وعززتها.
    Le président de la Commission, M. Peter Croker, a informé la réunion qu'environ 65 États avaient étendu leur plateau continental en 2005, alors qu'ils étaient seulement 33 en 1978. UN وقد أبلغ رئيس اللجنة، السيد بيتر كروكر، المشاركين في الاجتماع أن عدد الدول ذات الجرف القاري الموسّع بلغ حوالي 65 دولة حتى عام 2005، بعد أن كان 33 دولة عام 1978.
    Au 1er avril 1994, 99 États avaient ratifié la Convention ou y avaient adhéré. UN وفي ١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، بلغ عدد الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها ٩٩ دولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد