3. Le PRÉSIDENT a été informé par les divers groupes que les candidatures des États ciaprès ont été proposées: | UN | وأضاف أن المجموعات المعنية أبلغته بترشيحها الدول التالية: |
6. Le PRÉSIDENT a été informé par les divers groupes que les candidatures des États ciaprès ont été proposées: | UN | وأضاف قائلا ان المجموعات، كلا منها فيما يخصه، أبلغته بأن الدول التالية أسماؤها مقترحة كدول مرشحة: |
Les États ciaprès ont présenté des observations: Afrique du Sud, Argentine, Mexique, Pakistan et République arabe syrienne. | UN | وأدلت الدول التالية بتعليقات: الأرجنتين، وباكستان، وجنوب أفريقيا، والجمهورية العربية السورية، والمكسيك. |
1. Les experts des États ciaprès membres de la CNUCED ont participé à la Réunion : | UN | 1- حضر الاجتماع خبراء من الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: سلوفينيا الاتحاد الروسي شيلي |
12. Les États ciaprès non membres de l'Organisation des Nations Unies étaient représentés par des observateurs: SaintSiège et Suisse. | UN | 12- وكانت الدولتان التاليتان غير العضوين في الأمم المتحدة ممثلتين بمراقبين: سويسرا، الكرسي الرسولي. |
Zambie Zimbabwe 22. Ont également assisté à la seconde partie de la sixième session des observateurs des États ciaprès: SaintSiège et Turquie. | UN | 22- كما حضر الجزء الثاني من الدورة السادسة مراقبان عن الدولتين التاليتين: تركيا والكرسي الرسولي. |
1. Les représentants des États ciaprès, qui sont membres du Conseil du commerce et du développement, ont assisté à la session: | UN | 1- حضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: الاتحاد الروسي |
1. Les représentants des États ciaprès, qui sont membres du Conseil du commerce et du développement, ont assisté à la session: | UN | 1- حضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
2. Les représentants des États ciaprès, qui sont membres de la CNUCED mais ne sont pas membres du Conseil du commerce et du développement, ont assisté à la session: | UN | ماليزيا مدغشقر مصر 2- وحضر الدورة الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وليست أعضاء في مجلس التجارة والتنمية: |
6. Les États ciaprès, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Angola, Azerbaïdjan, Côte d'Ivoire, Ghana, Koweït, Liban, Malaisie, Oman, Qatar, République arabe syrienne, Swaziland et Thaïlande. | UN | 6- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: أذربيجان، أنغولا، وتايلند، والجمهورية العربية السورية، وسوازيلند، وعمان، وغانا، وقطر، وكوت ديفوار، والكويت، ولبنان، وماليزيا. |
1. Les représentants des États ciaprès, membres de la CNUCED, ont participé à la session: | UN | الحضور() 1- حضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد: الاتحاد الروسي إثيوبيا |
13. Les États ciaprès, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Arabie saoudite, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne, Koweït, Liban, Madagascar, Malaisie, Qatar et Yémen. | UN | 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت ولبنان وماليزيا ومدغشقر والمملكة العربية السعودية واليمن. |
13. Les États ciaprès, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Arabie saoudite, Émirats arabes unis, Jamahiriya arabe libyenne, Koweït, Liban, Madagascar, Malaisie, Qatar et Yémen. | UN | 13- وشاركت بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: الإمارات العربية المتحدة والجماهيرية العربية الليبية وقطر والكويت ولبنان وماليزيا ومدغشقر والمملكة العربية السعودية واليمن. |
5. Au 30 novembre 2004, les États ciaprès avaient fourni des renseignements sur les mesures adoptées pour mettre en œuvre ces recommandations: Australie, Canada, Chili, Cuba, Fédération de Russie, Japon, Maroc, Mexique, Philippines et Thaïlande. | UN | 5- وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، قدمت الدول التالية معلومات عن التدابير التي اعتمدتها لتنفيذ تلك التوصيات: الاتحاد الروسي، وأستراليا، وتايلند، وشيلي، والفلبين، وكندا، وكوبا، والمغرب، والمكسيك، واليابان. |
12. Les États ciaprès, qui ne sont pas parties à la Convention, ont participé aux travaux du Groupe en qualité d'observateurs: Arabie saoudite, Côte d'Ivoire, Koweït, Malaisie, Oman, Qatar, Singapour et Venezuela. | UN | 12- وشاركت في أعمال الفريق بصفة مراقب الدول التالية غير الأطراف في الاتفاقية: سنغافورة، عمان، فنـزويلا، قطر، كوت ديفوار، الكويت، ماليزيا، المملكة العربية السعودية. |
2. Les États ciaprès étaient représentés à la Conférence: | UN | 2- كانت الدول التالية ممثلة في المؤتمر: |
b) Observateurs des États ciaprès: Algérie, Irlande et Norvège; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: آيرلندا، والجزائر، والنرويج؛ |
b) Observateurs des États ciaprès: exRépublique yougoslave de Macédoine, Finlande, Hongrie et Irlande; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: آيرلندا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وفنلندا، وهنغاريا؛ |
b) Observateurs des États ciaprès: Burkina Faso, Chili, Costa Rica et Suède; | UN | (ب) المراقبون عن الدول التالية: بوركينا فاسو، والسويد، وشيلي، وكوستاريكا؛ |
b) Observateurs des États ciaprès: Algérie et Belgique; | UN | (ب) المراقبان عن الدولتين التاليتين: بلجيكا والجزائر؛ |