V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État XVIII | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 État I | UN | خامسا ـ البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
États financiers pour l'exercice biennal 2004 2005 terminé le 31 décembre 2005 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين 2004-2005 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
IV. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1997 | UN | الفصل الرابع البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في |
IV. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 33 | UN | رابعا - البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
La Caisse a présenté tardivement ses États financiers pour l'exercice biennal. | UN | قدم الصندوق بياناته المالية لفترة السنتين في وقت متأخر. |
V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 45 | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 83 | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
États financiers pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Le Centre a toutefois assuré le Comité qu'il avait l'intention de chiffrer ces charges afin de les inclure dans les États financiers pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | بيد أن المركز قد أكد للمجلس أنه يعتزم تحديد مبلغ الخصوم والكشف عنه في البيانات المالية لفترة السنتين 2000-2001. |
B. Notes relatives aux États financiers pour l'exercice biennal 1998-1999 | UN | بــاء - ملاحظات على البيانات المالية لفترة السنتين 1998-1999 |
II. RAPPORT DU COMITÉ DES COMMISSAIRES AUX COMPTES DE L'ONU SUR LES États financiers pour l'exercice biennal 1996-1997 | UN | ثانيا- تقرير مجلس مراقبي حسابات اﻷمم المتحدة عن البيانات المالية لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ |
IV. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1995 33 | UN | رابعا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
V. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1995 91 | UN | خامسا - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
États financiers pour l'exercice biennal 2008-2009 terminé le 31 décembre 2009 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين 2008-2009 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
États financiers pour l'exercice biennal 2008-2009 | UN | البيانات المالية لفترة السنتين 2008-2009 |
États financiers pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | الخامس - البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
IV. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1993 | UN | ثانيا - البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ |
Opinion des commissaires aux comptes et certificat attestant l'exactitude des États financiers pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999 | UN | رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 رأي مراجعي الحسابات |
IV. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1997 30 | UN | البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Comme suite à cette recommandation, le PNUE a divulgué les ressources provenant du budget ordinaire et les dépenses qui s'y rattachaient dans la note 14 relative aux États financiers pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | 41 - وتلبية لهذه التوصية، كشف برنامج البيئة عن الموارد المتأتية من الميزانية العادية وما يتصل بها من نفقات في الملاحظة 14 على بياناته المالية لفترة السنتين 2008 -2009. |
IV. États financiers pour l'exercice biennal TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1995 39 | UN | رابعا - البيانات المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
L'UNOPS a également modifié la note 7 de ses États financiers pour l'exercice biennal visé afin de préciser les écarts entre comptes - dormants et actifs - d'avances temporaires et de clore ces derniers, une fois l'exercice achevé. | UN | وعدَّل المكتب أيضا الملاحظة 7 على بياناته المالية عن فترة السنتين لتوضيح الاختلافات بين حسابات السلف الخاملة وحسابات السلف العاملة، ونقل عملية إقفالها إلى ما بعد نهاية العام. |