Hey, pourquoi toutes ces étoiles ont des noms écrits dessus? | Open Subtitles | هييي، لماذا كل هذه النجوم تحمل أسماء عليها؟ |
Ils parcourent des kilomètres pour se réunir sous les étoiles. | Open Subtitles | ويأتون من على بعد أميال لتتقابلون تحت النجوم |
C'est couvert de poussière de météorite, ce qui, tu as raison... est près des étoiles. | Open Subtitles | انها مغطاة بالتراب النيزكي وهذا يعني أنت محق، فهو يقارب تراب النجوم |
:: Grand Commandant de l'Ordre des Trois étoiles, République de Lettonie (1999) | UN | :: وسام الاستحقاق من ثلاث نجوم برتبة قائد جمهورية لاتفيا 1999 |
Ces étoiles roses qu'elle a peintes sont un message, fiston. | Open Subtitles | تلكن النجوم التي رسمتّها، كن رسالة يا بُني |
Travailler dur toute la journée et regarder les étoiles la nuit. | Open Subtitles | تعملين بكد طوال النهار و تجلسين لمشاهدة النجوم ليلا |
C'est un nom adéquat, puisque dans chacun de ces piliers, de nouvelles étoiles naissent. | Open Subtitles | ملائم تماما، لأنه في كل من هذه الأصابع، تولد النجوم الجديدة |
Leur puissance incroyable a engendré la création de milliers de jeunes étoiles à proximité. | Open Subtitles | قدرتهم الهائلة ولدت الآلاف من النجوم الشباب في الأماكن القريبة منها |
Ce sont des nuages de gaz illuminés par la lumière ultraviolette de jeunes étoiles. | Open Subtitles | إنها سحب من الغازات' أضاءت بالاشعة الفوق بنفسجية من النجوم الشابه |
Tu sais que des civilisations entières pensaient qu'on pouvait lire son destin dans les étoiles ? | Open Subtitles | تعلمون، هناك حضارات بأكملها التي كانت تعتقد يتمكنوا من رؤية مصيرهم في النجوم. |
Les planètes et les étoiles, les océans et les marées, les nuages et les vents... | Open Subtitles | الكواكب و النجوم المحيطات و طريقة حدوث المد والجزر السحب و الهواء |
Cette matière d'étoile se recycle et n'a cessé de s'enrichir au fil des générations d'étoiles. | Open Subtitles | مواد النجوم تلك، تم تدويرها وتخصيبها مرارًا وتكرارًا خلال أجيال من النجوم |
Ceux qui ont deux étoiles veulent en avoir une troisième. | Open Subtitles | جميع الأماكن نجمتين التي تبحث عن النجوم الثلاث. |
Les messages écrits dans les étoiles disaient à nos ancêtres quand camper et quand repartir. | Open Subtitles | الرسائل المكتوبة على النجوم أخبرت أجدادنا وجداتنا متى ستحط رحالها ومتى ستتحرك |
Beaucoup des étoiles qu'on voit ce soir, peut-être la plupart d'entre-elles, dansent avec des partenaires invisibles. | Open Subtitles | كثير من النجوم التي نراها الليلة ربما أغلبها ترقص مع شركاء غير مرئيين |
Et pendant qu'on rénovera ma chambre, je compte bien être logée dans un hôtel 4 étoiles. | Open Subtitles | وبينما يتم تجديد غرفة نومي أتوقع أن يتم استضافتي في فندق أربع نجوم |
Il a mis des étoiles au plafond... parce qu'il dormait ici. | Open Subtitles | لقد وضع نجوم فى سقف الخزانه لانه نام هنا |
Il a trois étoiles et demi dans le Guide de Springfield | Open Subtitles | حصل علة ثلات نجوم و نصف في دليل سبرينغفيلد |
Le Département a en particulier travaillé sur des étoiles sensiblement plus anciennes que le Soleil et qui manifestent une activité magnétique analogue à celle de ce dernier. | UN | وقد اهتمت الدائرة على وجه الخصوص بالنجوم الأقدم نوعا ما من الشمس والتي لها أنشطة مغناطيسية مشابهة للأنشطة الشمسية. |
Mais heureusement pour lui, presque toutes les étoiles avaient le regard tourné vers le pays, au-delà du mur, où le roi de Stormhold gisait sur son ultime couche. | Open Subtitles | لسوء حظه أن نجمة في السماء ستهوي في الأرض على الجانب الآخر من الجدار في مملكة اللورد ستورمهولد كان على وشك الموت |
La gravité attira et chauffa des nuages de gaz jusqu'à ce que naissent les premières étoiles, le 10 janvier. | Open Subtitles | الجاذبية كانت تسحب كتل من الغاز وتسخنها حتى نشأ أول نجم في العاشر من يناير |
Mon allégeance va aux Sept étoiles et aux Sept Pierres. | Open Subtitles | أدين بالولاءَ إلى النجومِ السبعة و ألأحجار السبعة |
C'est pas comme ça que tu m'annonces que tu m'envoies un général quatre étoiles. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة تخبرني بها أنك أسقطت جنرال بأربع نجمات علي |
Laisse le ciel nocturne trembler, comme les étoiles noirs tomberont. | Open Subtitles | ارتعدي يا سماء الليل بينما يسقط النجم القاتم |
Et les étoiles sont tellement lointaines, que vous devriez les suivre pendant de nombreux siècles avant de pouvoir détecter qu'elles avaient bougé. | Open Subtitles | والنجوم بعيدة جداً حتى سيتوجب عليك أن تتابعهم لمدة قرون عديدة كي تلحظ أي حركة لهم على الإطلاق |
La porte des étoiles n'est pas votre invention. vous avez juste... pris ça. | Open Subtitles | ستار جيت ليست تقنيتكم أنتم فقط سيطرتم عليها |
Son contrôleur judiciaire a même collé des étoiles sur le frigo. | Open Subtitles | وضع ضابط إطلاق السراح نجوماً ذهبية على الثلاجة أيضاً |
Et les étoiles churent sur la Terre, ainsi le figuier secoué par le vent de tempête perd ses fruits encore verts. | Open Subtitles | ونجوم السماء , سقطت على الأرض كشجرة تين تسُقط تينها الغير ناضج . عندما يهزها رياح عاتيه |
Tu vas pas les garder tes 3 étoiles. | Open Subtitles | لست متأكدا انك ستحافظ على نجومك الثلاثة. |
La pointe de ces signaux a déjà recouvert des milliers de planètes d'autres étoiles. | Open Subtitles | الحواف المُتقدمة لهذه الإشارات قد إجتاحت بالفعل آلاف الكواكب لنجوم أخرى. |