| Ok, peut-être que vous deux êtes allés chercher un peu d'action. | Open Subtitles | حسناً أجل ربما ذهبتم للحصول على شيء من الإثارة |
| Vous êtes allés voir Forrest sans me le dire ? | Open Subtitles | ذهبتم لرؤيّة أب الضحيّة من دونِ أن تخبرونني؟ |
| Vous êtes allés au lycée ensemble. | Open Subtitles | حسنا، انتم يا رفاق ذهبتم إلى المدرسة الثانوية معا |
| Donc, vous êtes allés à la maison de mon enfance. | Open Subtitles | إذًا، أنا أعرف أنكما ذهبتما إلى منزل طفولتي. |
| Vous êtes allés au Vietnam, et t'es revenu tout seul. | Open Subtitles | ذهبتما كِلاكُما معاً إلى فييتنام، و عُدتَ بمُفردِك |
| On croyait que tu étais guéri, donc vous êtes allés à Ashcroft et avez achetez des maillots de bain à la boutique de cadeaux. | Open Subtitles | اعتقدنا بأننا عالجناك لذا ذهبتما انتما الاثنان الى السوق واشتريتما ملابس سباحة من محل الهدايا |
| Vous avez vu l'avis, vous êtes allés chez elle voir le chat... et vous avez vu la chaise. | Open Subtitles | رَأيتَ النشرةَ، وأنت ذَهبتَ إلى بيتِهم تَبْحثُ عنه، وذلك حيث رَأيتَ الكرسي. |
| Mais le fait est que vous êtes allés au magasin de déguisement. | Open Subtitles | ولكن المقصد من ذلك انه انتم يا رفاق ذهبتم الى متجر الازياء |
| Et quand vous êtes allés au cinéma sans m'inviter. | Open Subtitles | وهناك تلك المرة عندما ذهبتم للسينما. ولم تدعوني حتى. |
| Vous êtes allés où après nous avoir déposés ? | Open Subtitles | لحظة ، أين ذهبتم يا رفاق عندما أنزلتمونا ؟ |
| Si vous y êtes allés et en êtes revenus, pourquoi pas nous? | Open Subtitles | إن كنتم قد ذهبتم إلى هذه العوالم ونجيتم، لماذا لا يمكننا ذلك؟ |
| Hé, vous êtes allés au centre Lincoln, cocktails, club. Hey, croyez-moi. | Open Subtitles | أنت يارفاق ذهبتم لمركز "لنكولن" ، حفلات الكوكتيل، النواد،ثقبي، |
| Vous y êtes allés, avez fait le dôme du tonnerre et vous êtes fait arrêter ? | Open Subtitles | ذهبتم فقط هنا و تحولتم لـثاندردوم و تم القبض عليكم؟ |
| Je dois savoir où vous êtes allés. | Open Subtitles | اريد ان اعرف كل الاماكن التي ذهبتم اليها |
| Mariana dit que vous êtes allés voir votre mère biologique. | Open Subtitles | ماريانا أخبرتني أنكما ذهبتما لتريا أمكما بالولادة |
| il y a deux mois, vous et Ted êtes allés à un match de hockey sur glace puis vous avez diné ensemble. | Open Subtitles | قبل شهرين، أنت وتيد ذهبتما إلى لعبة هوكي الجليدِ وتناولتم العشاء بعدها |
| Là où vous êtes allés, les gens le connaissaient ? | Open Subtitles | هل كان الناس يعرفونه في المكان الذي ذهبتما اليه؟ |
| Baignade à poil ! Vous êtes allés à la source des nudistes ! | Open Subtitles | يا إلهي، ذهبتما إلى ينابيع العراة |
| Vous êtes allés à la maison de mon enfance. | Open Subtitles | عرفت أنّكما ذهبتما إلى منزل طفولتي. |
| Et puis vous êtes allés à Londres. | Open Subtitles | لكن ثمّ ذَهبتَ إلى لندن. |
| Ces endroits punaisés vous y êtes allés ou... je dois m'y intéresser un peu plus ? | Open Subtitles | ...أهذه الدبابيس لأماكن زرتها أو علي النظر أقرب؟ |