"êtes allés" - Traduction Français en Arabe

    • ذهبتم
        
    • ذهبتما
        
    • ذَهبتَ
        
    • زرتها
        
    Ok, peut-être que vous deux êtes allés chercher un peu d'action. Open Subtitles حسناً أجل ربما ذهبتم للحصول على شيء من الإثارة
    Vous êtes allés voir Forrest sans me le dire ? Open Subtitles ذهبتم لرؤيّة أب الضحيّة من دونِ أن تخبرونني؟
    Vous êtes allés au lycée ensemble. Open Subtitles حسنا، انتم يا رفاق ذهبتم إلى المدرسة الثانوية معا
    Donc, vous êtes allés à la maison de mon enfance. Open Subtitles إذًا، أنا أعرف أنكما ذهبتما إلى منزل طفولتي.
    Vous êtes allés au Vietnam, et t'es revenu tout seul. Open Subtitles ذهبتما كِلاكُما معاً إلى فييتنام، و عُدتَ بمُفردِك
    On croyait que tu étais guéri, donc vous êtes allés à Ashcroft et avez achetez des maillots de bain à la boutique de cadeaux. Open Subtitles اعتقدنا بأننا عالجناك لذا ذهبتما انتما الاثنان الى السوق واشتريتما ملابس سباحة من محل الهدايا
    Vous avez vu l'avis, vous êtes allés chez elle voir le chat... et vous avez vu la chaise. Open Subtitles رَأيتَ النشرةَ، وأنت ذَهبتَ إلى بيتِهم تَبْحثُ عنه، وذلك حيث رَأيتَ الكرسي.
    Mais le fait est que vous êtes allés au magasin de déguisement. Open Subtitles ولكن المقصد من ذلك انه انتم يا رفاق ذهبتم الى متجر الازياء
    Et quand vous êtes allés au cinéma sans m'inviter. Open Subtitles وهناك تلك المرة عندما ذهبتم للسينما. ولم تدعوني حتى.
    Vous êtes allés où après nous avoir déposés ? Open Subtitles لحظة ، أين ذهبتم يا رفاق عندما أنزلتمونا ؟
    Si vous y êtes allés et en êtes revenus, pourquoi pas nous? Open Subtitles إن كنتم قد ذهبتم إلى هذه العوالم ونجيتم، لماذا لا يمكننا ذلك؟
    Hé, vous êtes allés au centre Lincoln, cocktails, club. Hey, croyez-moi. Open Subtitles أنت يارفاق ذهبتم لمركز "لنكولن" ، حفلات الكوكتيل، النواد،ثقبي،
    Vous y êtes allés, avez fait le dôme du tonnerre et vous êtes fait arrêter ? Open Subtitles ذهبتم فقط هنا و تحولتم لـثاندردوم و تم القبض عليكم؟
    Je dois savoir où vous êtes allés. Open Subtitles اريد ان اعرف كل الاماكن التي ذهبتم اليها
    Mariana dit que vous êtes allés voir votre mère biologique. Open Subtitles ماريانا أخبرتني أنكما ذهبتما لتريا أمكما بالولادة
    il y a deux mois, vous et Ted êtes allés à un match de hockey sur glace puis vous avez diné ensemble. Open Subtitles قبل شهرين، أنت وتيد ذهبتما إلى لعبة هوكي الجليدِ وتناولتم العشاء بعدها
    Là où vous êtes allés, les gens le connaissaient ? Open Subtitles هل كان الناس يعرفونه في المكان الذي ذهبتما اليه؟
    Baignade à poil ! Vous êtes allés à la source des nudistes ! Open Subtitles يا إلهي، ذهبتما إلى ينابيع العراة
    Vous êtes allés à la maison de mon enfance. Open Subtitles عرفت أنّكما ذهبتما إلى منزل طفولتي.
    Et puis vous êtes allés à Londres. Open Subtitles لكن ثمّ ذَهبتَ إلى لندن.
    Ces endroits punaisés vous y êtes allés ou... je dois m'y intéresser un peu plus ? Open Subtitles ...أهذه الدبابيس لأماكن زرتها أو علي النظر أقرب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus